balódru babórdu
balòna ballòna
balórdu babórdu
balòre , nm: valore* Definitzione su de bonu chi podet tènnere una cosa, cunsiderau fintzes, ma no sèmpere, coment'e prétziu contau in dinare Sinònimos e contràrios bàlida, balimentu / prétziu.
balòssa , nm Definitzione ómine furbu, trassas malas ma tontu puru.
balossàda , nf Definitzione
fatura de balossos
Sinònimos e contràrios
balossímini,
lollúghine,
tonteria
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bêtise
Ingresu
stipidity
Ispagnolu
sosería
Italianu
stupidàggine,
stupidata
Tedescu
Dummheit.
balossímini , nm Definitzione
cosa o fatura de balossos, de ballalloes
Sinònimos e contràrios
balossada,
fertúmene,
tonteria,
tortidúghine
| ctr.
abbiléntzia,
abbistesa
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
stupidité,
bêtise
Ingresu
foolishness
Ispagnolu
estupidez
Italianu
stupidità,
cretinerìa,
citrullàggine
Tedescu
Blödsinnigkeit.
balòsso, balòssu , agt, nm Definitzione
chi o chie est pagu abbistu, bambiocu
Sinònimos e contràrios
babbalocu,
ballalloe,
biobba,
gingiorre,
scimpri,
sciolocau,
tolondro,
tontu
| ctr.
abbistu,
àbbile 1
Frases
de óminis nci nd'est tontus, intelligentis, furcas, balossus, bonus e malus ◊ no teniat gana de abarrai fadendi s'ampuecala in sa passillada coment'e una balossa in mesu de genti prus balossa puru
Terminologia iscientìfica
ntl
Tradutziones
Frantzesu
stupide,
bête,
idiot
Ingresu
stupid
Ispagnolu
estúpido,
necio,
cretino
Italianu
stùpido,
cretino
Tedescu
dumm,
Tölpel.
bàlsa , nf: baltza,
bàrcia,
barsa,
bartza,
brassa,
bratza Definitzione
genia de lacu mannu o poju a pranta retangulare po dhue prènnere abba; genia de fossu, de sa matessi forma, po pònnere crachina imbartzada / min. bartzita, bratzichedha; bartza po iscagiare cartzina = bartza inue si ammesturat abba a sa crachina rude (de betare a unu fossu)
Sinònimos e contràrios
barchile,
bràtziga,
lacu
Frases
in s'ortu bi cheret sa bartza pro collire s'abba ◊ chin sa líssia si fachiat sa bocada in sa brassa
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
spn.
balsa
Tradutziones
Frantzesu
bassin
Ingresu
pond
Ispagnolu
pilón
Italianu
vasca
Tedescu
Becken.
balsamíglia , nf Definitzione
genia de erba po bellesa, bona po cura
Sinònimos e contràrios
belladonna,
caranzu
Terminologia iscientìfica
rbc, Impatiens balsamina
Tradutziones
Frantzesu
balsamine
Ingresu
garden balsam
Ispagnolu
balsamina
Italianu
begliòmini
Tedescu
Gartenbalsamine.
bàlsamu , nm: bràssamu,
bàltzamu Definitzione
genia de meighina o de profumu; cosa bona meda, chi faet bene
2.
est unu bràssamu, custa cosa: bufadila! ◊ bràssamu no mi ses ma fritu nie!
Tradutziones
Frantzesu
baume
Ingresu
balsam
Ispagnolu
bálsamo
Italianu
bàlsamo
Tedescu
Balsam.
baltànte , avb, agt, nm: abbastante,
bastante,
bastantes,
bastanti 1 Definitzione
chi bastat, chi est meda (fintzes chi est tropu), chi giughet fortza
Sinònimos e contràrios
briosu,
forte
Maneras de nàrrere
csn:
ómine b. = ómine de cabbale, chi si catzat su sonnu, chi triballat; bastante chi… = bastus chi…
Frases
no lu podimus piús bajulare: bastante cantu l'amus peleadu! ◊ dèu no pràngiu prus: apu prantu bastanti! ◊ isse l'istimat bastante ◊ bastante cantu ch'est vénnidu: aite che torrat?!
2.
mancari betzu so ancora bastante ◊ cussu est bastante che leone ◊ su becu nighedhu est su prus bastante de sa chedha ◊ inoche vos sezis tratesos su bastantes ◊ isse aggarrait ómines prus bastantes de issu e los istrumpait a terra ◊ unu fundu de tamatas a is gianas dhis est bastanti po umbrai
3.
eo abbratzo cuntentu sa cadena, bastante chi a issa consoledas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
suffisant,
ce qui suffit
Ingresu
sufficient
Ispagnolu
suficiente,
bastante
Italianu
sufficiènte,
bastévole
Tedescu
genügend,
ausreichend.
baltàre , vrb: abbaltare,
bastai,
bastare Definitzione
nau de css. cosa, chi dhu'est su tanti chi serbit o chi si bolet; dhu narant po abbasciare puru
Sinònimos e contràrios
abbassiare,
cabai,
falare,
lòmpere
| ctr.
faltare,
mancai
Maneras de nàrrere
csn:
bastat, bastu chi, bastet, bastit chi… = itl. purchè, bastus chi… ; bastare tiat!… = no abbastat mai, no est possíbbili chi abbastit
Frases
custu pane bastat pro duos una die ◊ su dinari chi balanzat no li bastat pro totu su mese ◊ su sale chi as betadu a sa padedha bastat ◊ po fai totu custu trabballu no mi bastat su tempus ◊ cussu est malu, bastat a nàrrere chi est un'arga!
2.
seus bastaos in pagas dies
3.
faghe comente cheres, bastu chi andhes! ◊ su mascu apretau, bastit chi siat foras de cuili, romigat pani mancai amucorau! ◊ de sa genti no m’importat, bastat chi siat prena sa brenti ◊ ti ndi dongu una de is mias, bastat chi ti citas
4.
bastare tiat un'ómine solu a campare totu cussa zente!…◊ bastare tiat cudhu cantighedhu de robba a fagher bestires a totugantos!…◊ bastare tiat, su dinari, a comporare totu su chi amus in gana!…
Sambenados e Provèrbios
prb:
a chini no dhi bastat su pagu, cun su meda no fait nudha
Ètimu
ltn.
bastare
Tradutziones
Frantzesu
suffire
Ingresu
to be enough
Ispagnolu
bastar,
alcanzar
Italianu
bastare
Tedescu
genügen,
ausreichen.
baltassàrru , nm: batasarru Definitzione persona odiosa Ètimu itl. Baldassarre.
baltiòne , nm: bastione,
bastioni Definitzione
òpera manna, genia de muràllia, po bardare ccn. logu, citade o àteru; in Castedhu est una partza in artu, a muragliones artos cun iscalera manna
Sinònimos e contràrios
balualdu
Frases
intertantu fint sos bastiones pro ti retzire apuntendhe cannones
Tradutziones
Frantzesu
bastion
Ingresu
bastion
Ispagnolu
bastión
Italianu
bastióne
Tedescu
Bastion.
bàltza bàlsa
baltzalòne , nm: barcellone, barracellone Definitzione genia de cadhàrgiu postu coment'e braxeri, unu pagu in artu de dhue pòdere pònnere braxeri cun fogu asuta, ue ponent sa chera iscagiada de mantènnere budhia po dhue intrare a mesu una genia de pratu chi calat in talliola cun is loghíngios apicaos totu a inghíriu po che dhos afundhare in sa chera a manera de si ndhe prènnere: candho su pratu si che inartat, sa chera iscagiada si betat de pitzu a dónnia loghíngiu po dhu sighire a ingrussare fintzes a fàere sa candhela Terminologia iscientìfica stz.
bàltzamu bàlsamu
baltzàna , nf: baltzanu 1 Definitzione
genia de arrefortzu chi si ponet in is oros de bestimentu (ma fintzes po bellesa)
Sinònimos e contràrios
ghilone,
poja,
roedu
Terminologia iscientìfica
cst, bst
Ètimu
itl.t
balzana
Tradutziones
Frantzesu
volant
Ingresu
flounce
Ispagnolu
volante,
faralá
Italianu
balza
Tedescu
Falbel.
baltzanéri , agt Sinònimos e contràrios
baltzanu
Frases
deo no naro chi no sias bella, però ses vitziosa e baltzanera
Terminologia iscientìfica
ntl
Tradutziones
Frantzesu
drôle
Ingresu
odd
Ispagnolu
raro
Italianu
balzano
Tedescu
weißgestreift,
wunderlich.