chijinínu , agt Definitzione nau de colore, chi est che a su chinisu Sinònimos e contràrios chijinatu, cinisacu, cinixali, múrinu Frases nues chijininas si pariant de continu in s'aera Terminologia iscientìfica clr Ètimu srd.
chijúra cesúra
chilàndra calàndria
chilandrína , nf Definitzione
genia de pigione, de s'arratza de is atrapaditas
Sinònimos e contràrios
calandriedha,
terraia
Terminologia iscientìfica
pzn, calandrella brachydactyla
Tradutziones
Frantzesu
alouette
Ingresu
skylark
Ispagnolu
terrera común
Italianu
calandrèlla
Tedescu
Kurzzehenlerche.
chilàte, chilàtu , nm Sinònimos e contràrios caratu Ètimu spn. quilate.
chílca , nf: chirca,
cica 1,
cilca,
circa,
crica 1 Definitzione
su cricare (cosa pérdia, cosa chi serbit o chi si bolet ischire), su andhare in giru a dimandhare dinare o àteru a sa gente fintzes po comporare: si narat fintzes de sa cambarada de is personas essias po cricare
Sinònimos e contràrios
busca,
chelta,
chirchera,
circalla
Maneras de nàrrere
csn:
essire in c. = andai a circai, fai sa circa; sa c., sas chircas, de chenàbura santa = portessione chi si faghet sa chenàbura santa, cun Nostra Sennora, pro chircare a Zesugristu; c. de bestiàmine furadu = mancamentu; para de cica = padre chircante; èssere, no èssere in c. de carchi cosa o de calicunu = bòlliri, no bòlliri ccn. cosa (in c. mia, tua, sua, nostra, bostra, issoro)
Frases
candho aia tempus andhaia cun sos canes in chirca de murones (A.Casula)◊ est in chilca de tzertesa ◊ custu fut unu giòvunu in circa de meri ◊ su comitadu est faghindhe sa chirca pro fàghere sa festa ◊ in bidha faint sa circa po sa festa de is bagadius ◊ si ponint in circa amigus e parentis ma no dh'ant agatau ◊ si no bi at chirca, sa cosa si bendhet a sa frundhida! ◊ cussa famíllia est in chilca de una terachedha
2.
sa crica totu a unu fiotu fiat de giòvanos e antzianos e bene armada
3.
sas arracadas chi ti apo comporadu ti las apo cambiadas in chirca de ti cuntentare ◊ eo siguzo chito onzi manzanu in chirca de achipire ◊ sos zòvanos no sunt in chirca tua: a cojare cherent zente zòvana etotu! ◊ in chirca de nudha so: deo isto bene goi!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
recherche,
quête
Ingresu
begging
Ispagnolu
busca
Italianu
cérca,
ricérca,
quèstua,
richièsta
Tedescu
Suche,
Bettelei.
chilcàre , vrb: chircare,
cicai 1,
cicari,
circae,
circai,
circare,
circari,
cricai,
cricare Definitzione
fàere sa crica, forrogare, compidare, provare a bíere, pregontare po agatare ccn. cosa chi no s'ischit inue est, o fintzes po comporare; cricare contos a unu, istrobbare; fàere a manera de…, fàere su possíbbile po…; numenare a ccn. betandhodhi neghes o curpa de calecuna cosa; andhare a bíere o agatare a ccn.
Sinònimos e contràrios
pedie
/
chertorare
/
afuritai
/
acriminai,
incrupai
/
abbisitai
Maneras de nàrrere
csn:
chircare su prúere de crésia = torrai a murigai is cosas passadas; circai una cosa a perda furriada, a perdas pesadas = chircare totue, meda; circai a fustigu = chircare bene; circai a ispéntumu = betare apare totugantu, chirchendhe, trastes e cosas de donzi zenia, comente faghet sa zustíssia o chie furat
Frases
mi chirco in busaca si zuto dinari ◊ fit chilchenne s'interrutore pro atzènnere sa lughe ◊ est chirchendhe asséliu ◊ s'abe chircat su fiore ◊ innui prus aprodu apu a cicai si custu mari miu est chentza de portu? (B.Lobina)◊ sa zustíssia li at chircadu totu sa domo ◊ aite chircas azudu a cudhu isentu?! ◊ no ndhe li chircant, no ndhe bendhet e no ndhe batit, cosa gai, custa butega!
2.
non mi tochis ca non ti circu! ◊ ma chie ti at chircadu, a tie: aite ti pones in mesu, como?! ◊ istades dai su manzanu a su sero chirchendhe a s'unu e a s'àteru! ◊ pisedhu, no chirches a chie no ti chircat!
3.
crica de caminare sentza chi tegnas paura ◊ eus a cicari de crariri cancuna cosa ◊ chirca de fàghere impresse!
4.
si su dannu lu as fatu tue, sa zustíssia no chircat a mie
5.
so andhadu a s'ispidale a chircare un'amigu malàidu
Sambenados e Provèrbios
prb:
chie cheret sorte la devet chircare ◊ ci no mi agatas in domu, cicamí in s'ortu!
Ètimu
ltn.
circare
Tradutziones
Frantzesu
chercher
Ingresu
to look for
Ispagnolu
buscar
Italianu
cercare
Tedescu
suchen.
chilchinadúra , nf Definitzione su chirchinare, incurtzadura; cosa incurtzada, segada a ispuntadura Sinònimos e contràrios chertzinadura, mutzinadura, sintziadura Frases a su pitzinnu li ant fatu sa primma chilchinadura de sas úngias Ètimu srd.
chilciàdu , agt Definitzione
chi est postu in cricos, cun is cricos (es. nau de carrada, doas)
Frases
nois solu aiamus sa solte de formare custas doas che bonas sorres chilciadas apare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
cerclé
Ingresu
ringed
Ispagnolu
en círculo
Italianu
cerchiato
Tedescu
bereift.
chílcidu , nm Sinònimos e contràrios chílciu 1.
chilcighédhu , nm: chirchighedhu,
circhixedhu Definitzione
min. de chílciu, cricu piticu
Sinònimos e contràrios
circhígliu
Tradutziones
Frantzesu
petit cercle
Ingresu
small ring
Ispagnolu
círculo pequeño
Italianu
cerchiétto
Tedescu
kleiner Reif.
chilcíre chelcíre
chílciu , nm: chírciu,
chírciulu,
chircu,
chísciu,
cricu Definitzione
síngia tundha o línia serrada cun totu is puntos a sa matessi distàntzia de su centru; ispertiada o singiale chi lassat calecuna cosa o atza tostada (cropu, pesu); tira de cosa chi si ponet a inghíriu de calecun'àtera po fortilesa (o fintzes manigiau a giogu, es. cadhinu de pigare a manúbbriu o atrociadórgiu po dhu fàere cúrrere); oru grussu de un'istrégiu, de calecuna cosa tundha, fintzes de bestimentu; in cobertantza, fortza
Sinònimos e contràrios
teza
/
circhiola,
circu,
tzirollu
/
cadhinu
Maneras de nàrrere
csn:
proare sos chircos a unu = proare sas fortzas, s’agguantu, irfortzare; zenias de chircos: de cuba, de rodas de carru, de mazu
Frases
impriastaiat in sa lavagna rughes e rughitas, línias deretas e a s'imbesse, triàngulos e chíscios ◊ s'undha s'isparghet a chírcios
2.
comente zughia cussa cosa subra mi at fatu su chircu in sa carre
3.
sos chíscios de ferru de sos carros ant sulcadu s'istradone ◊ si ndhe li ruent sos chíscios, a sa cuba, si abberint sas doas
4.
segamos sos chírcios chi nos tenent isciaos! ◊ su bumbu meda lis aiat provau sos chircos e a unu a unu los aiat abbadinaos
Ètimu
ltn.
circ(u)lu(m)
Tradutziones
Frantzesu
cercle
Ingresu
ring
Ispagnolu
círculo
Italianu
cérchio,
cìrcolo
Tedescu
Kreis.
chílciu 1 , nm: chísciu 1 Definitzione
cosa chi si narat o chi si faet a ingestu po fàere a cumprèndhere calecuna cosa, po iscontroriare, fàere asseliare
Sinònimos e contràrios
tzinnida
Frases
su cane meu li móssigat a sa tzega airadu e no intendhet mancu sos chíscios chi l'imbio
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
signe,
geste,
clin d'œil
Ingresu
sign,
nod
Ispagnolu
seña (f),
ademán
Italianu
cénno,
ammicco
Tedescu
Wink.
chilciulàre , vrb Definitzione giogare a cadhinu, cun su chílciulu o cricu orrumbulandho Ètimu srd.
chílciulu , nm Sinònimos e contràrios chílciu.
chilémbru calémbru
chiliàrju , nm Definitzione genia de cosa, de imbidru, de apicare in sa chíglia po su pipiu, ca nanca dhi faet bene Sinònimos e contràrios foltilesa, fortile.
chilibràre , vrb: chilirare,
chilivrare,
cilivrae,
cilivrai,
cilivrare Definitzione
passare o fàere in chiliru (ma cilivrare dhu narant fintzes po seberare, pònnere abbandha cosas diferentes, istare a su sèbera sèbera); nau in cobertantza, mòvere, cricare, forrogare de mala manera (o fintzes cunsiderare bene); fàere a chilivridas, a farinos
Sinònimos e contràrios
cerri,
cherrintzonare,
chirrare,
iscerai,
prugae,
scedassai,
sciliriai
/
arrogai
Frases
dae s'Onnipoténtzia divina no si fuit, donzunu est chiliradu: a un'ala su lozu, sa zenina, a s'àtera su trigu (G.Monzitta)◊ tenet su trigu chiliradu ◊ chilivrat su trigu dae sa pula ◊ bella picioca, ma spisseca, sèmpere cilivrandu!
2.
in sa mente sua est chilirendhe su passadu ◊ in sa gherra los ant chilivrados cun su fogu de sas mitràglias ◊ dhue at intrau unu margiane po chilivrae cussos animales
3.
as arguidores de sa bandha de sa fémina funt andadas po cilivrare us erregalus
4.
si donzi fatu lu leas dae fundhu e bene lu chiliras, bides sa brutura!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tamiser
Ingresu
to riddle
Ispagnolu
cribar
Italianu
vagliare
Tedescu
sichten.
chilíbru chibíru