chíghinu , nm, agt Definitzione
genia de pigione / biancu c. = in colore de su chíghinu
Sinònimos e contràrios
císini
Frases
onzi manzanu sas anades e sos chíghinos pigant su sole in s'oru de su riu
Terminologia iscientìfica
pzn, cygnus olor
Tradutziones
Frantzesu
cygne
Ingresu
swan
Ispagnolu
cisne
Italianu
cigno
Tedescu
Schwan.
chíghinu 1 , nm Definitzione brusiare a c. = falare a chisina, achighinare, abbruxare totu.
chighirighítu , nm: chilighiti,
chilighitu,
chirigati,
chirighitas,
chirighiti,
chirighitu,
crighillita,
ghirighita Definitzione
tzilighitu, su toca toca chi si faet segundhu is tretos de sa carena po fàere a erríere a unu físchidu a su tocamentu
Sinònimos e contràrios
cagaitas,
catigati,
chilighili,
corigori,
fallústia,
pitigoti,
ratapese,
sgrighita,
sintzirigu,
tzilighitas,
tzillidetzíllighe,
tzintzíligu
Frases
ita prexerosu chirighiti mi fais!
2.
su ballu melodiosu mi ponit chilighitu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
chatouillement
Ingresu
tickle
Ispagnolu
cosquillas
Italianu
sollético
Tedescu
Kitzel.
chighirísta chichirísta
chighiristàdu , agt Definitzione chi portat chighirista, nau in cobertantza puru Ètimu srd.
chighirítu , nm Definitzione coment'e chighirighitu, su toca toca chi si faet cun is puntas o sa matza de is pódhighes a is cordas de sa chitarra po dha sonare Ètimu srd.
chighírra , nf Definitzione
face, coràgiu, ma unu pagu atriviu, de fàere o de nàrrere sa cosa
Sinònimos e contràrios
àcia,
alidantza,
atrevimentu,
pronti
Tradutziones
Frantzesu
tête,
poigne
Ingresu
scowl
Ispagnolu
ceño,
osadía
Italianu
grinta
Tedescu
Mut.
chígia , nf: chiza,
ghitza Definitzione
sa cara po comente paret, po su chi bolet nàrrere de su chi unu sentit
Sinònimos e contràrios
aerzu,
bisura,
chèrgia,
cilla,
tiva
/
atzile
/
cara,
faci
Maneras de nàrrere
csn:
èssere in c. mala = èssere arrennegadu, istare male; èssere in c. bona = èssere de umore bonu, allegru, istare bene; torrare in c. una cosa = acontzàrela, azustàrela a manera de si pòdere abbaidare cun piaghere; fàere chígia mala a ccn. = fàghere malu a cara, retzire in manera frita a ccn.
Frases
che intro mesu brighendhe, nendhe cun mala chiza…◊ oe no mi aperit chiza ca mi est morta sa fiza
2.
in sa chéjia bi fit de arranzare sa cobertura e àteros imbravúcios pro la torrare in chiza de cristianos a sa festa
Ètimu
ltn.
cilia
Tradutziones
Frantzesu
mine,
aspect,
air courroucé
Ingresu
frown,
appearance
Ispagnolu
aspecto,
ceño
Italianu
sembiante,
aspètto,
cipìglio
Tedescu
Aussehen,
finsteres Gesicht.
chigína chighína
chígiu , nm: chillu 1,
chizu,
ghizu Definitzione
su tretu de su concale de s'ogu, nau prus po is pilos chi no po s'ossu: si narat fintzes de totu sa cara; chizos fintzes po crebedhos, fronte
Sinònimos e contràrios
cígiu,
crilta
/
cdh. chíciu
Maneras de nàrrere
csn:
istare a manos in chizos = istai in pentzus, in pidinu; bisonzu a chizos = meda, mannu; chizi giobadu = chi zughet sos chizos totu a unu; chizi umbrosu = chi zughet sos chizos bassos; bideresila fintzas a chizos = èssere in arriscu malu; no si movet nen foza nen chizu = no si bi faghet perunu movimentu, no si moet nudha; chizilopau = chi portat is chígios totu a unu
Frases
Sardigna mia, sos pesantes chizos pesa e mira badhes e pianos pro chi allestru si averent sos disizos (A.Casula)◊ mamma cun s'isciallu faladu subra de chizos pianghet e pregat, poberita ◊ corpu de balla dhi seghet is chígios!◊ is féminas sunt sérias, cun su muncadore betau in chígios
2.
inoghe su bisonzu ch'est a chizos: sa zente depet partire a s'èstero!
Sambenados e Provèrbios
prb:
ómine chizi bàsciu, ómine traitore
Terminologia iscientìfica
crn
Ètimu
ltn.
cilium
Tradutziones
Frantzesu
sourcil
Ingresu
eyebrow
Ispagnolu
ceja
Italianu
sopraccìglio
Tedescu
Augenbraue.
chíglia , nf: chíllia, chillia Definitzione brasciolu apicau chi movent chillièndhelu, tzantzigandho; fintzes giogu po istare a tzàntzigu e, in sa màchina de ferrare, is fascas chi ndhe artzant s'animale a manera de no fàere fortza cun is peis e istare firmu Sinònimos e contràrios acinnedhu, bàncigu, barciolu, giógulu, lacu 1 / bantzigallella, santainedha Frases su bentu lépiu, chíllia li faghet in sa camba de s'àrvore Terminologia iscientìfica mbl Ètimu srd.
chigliàre , vrb: chilliai,
chilliare Definitzione
mòvere sa chíllia po dormire su pipiu, tzantzigare, fàere unu movimentu de andha e torra
Sinònimos e contràrios
achinnae,
annacare,
bannigare,
bantzicare,
lachedhare,
sansiae
Frases
lu fit chilliendhe su bentu ◊ che l'at finia chilliàndhesi che musca presonera de s'aranzolu ◊ no abbarraiamus ritzos de s'istrachitúdine e dae su chíllia chíllia de su bastimentu
Tradutziones
Frantzesu
bercer
Ingresu
to rock
Ispagnolu
mecer
Italianu
cullare
Tedescu
wiegen.
chígna , nf: chíngia,
chingra,
chinxa,
cíngara,
cingra,
cringa Definitzione
genia de chintórgiu chi si ponet po firmare sa sedha a s'animale passandhosidhu in bentre apresu a is cambas de ananti (petorru): dh'impreant ferrandho puru (ma prus manna e acanta a is cambas de asegus) po mantènnere su pegus in artu de terra chi no potzat fàere fortza cun is peis; est fintzes su singiale chi lassat in sa carre un'acapióngiu istrintu, unu cropu giau cun cosa longa (chintórgiu, fune, e àteru)
Sinònimos e contràrios
callitu,
grinca,
istranga,
pretali
Maneras de nàrrere
csn:
apretare un'animale a chíngia = afíere tropu sa chíngia; apretare a ccn. a chinxa = segai sa passiéntzia a ccn., apurire; sècere, no sècere una cosa in cingra a ccn. = pràghere, no pràghere
Frases
sa chigna fit larga e giughiat una tíbbia chi mancu chintorza! ◊ at fatu una chigna de pedhe ◊ issedhendhe ponent sos bàtiles, su sedhone e sa cringa ◊ a s'àinu li at fatu una pitigada sa cringa in su petorru ◊ in màchina cheret posta sa cringa pro seguresa ◊ acapiadhu cun sa cingra!◊ teniat s'arretranga, sa cíngara e pretale e pigàt a froncile s'animale (C.Arangino)
2.
sa fune imboligada in sa manu, tostendhe, mi at fatu sa cringa
3.
chíngias biancas imbóligant s'aera
Ètimu
ltn.
cing(u)la
Tradutziones
Frantzesu
ceinture
Ingresu
belt
Ispagnolu
cinturón,
correa
Italianu
cìnghia,
cintura
Tedescu
Gürtel
chígnere , vrb: chínghere,
cíngiri Definitzione
pònnere su bestimentu intrau in dossu (o fintzes in pitzu: bonete, muncadore), pònnere is coedhas de sa camisa o àteru aintru de is pantalones o de àteru bestimentu chi lompet a chintzu (a logos fintzes solu pònnere su costúmene); coment'e pigare a chintzu, nau in su sensu de bínchere / pps. chintu 1, cintu 1
Sinònimos e contràrios
abbragare,
arraghilare,
atrintzai,
bestire
/
chintare,
inchínghere
/
bíncere
| ctr.
ischígnere,
spogiai
Frases
addaghi ti ndhe pesas dae letu ti chinghes ◊ cussa camisa chinghedichela a intro de sos pantalones! ◊ sunt chinghindhe su mortu innantis chi s'ifritet ◊ como mi chingo su mucatore
2.
bi cheret detzi continentales a la chínghere a unu sardu!…◊ cussu a tie ti la chinghet in totu ◊ bi l'apo chinta!
Ètimu
ltn.
cingere
Tradutziones
Frantzesu
habiller,
vêtir
Ingresu
to dress
Ispagnolu
ceñir,
vestir,
llevar
Italianu
cìngere,
vestire
Tedescu
umschließen,
anziehen.
chígua, chígula chícula
chigulàre , vrb Definitzione cantare a murmutu che una chígula, fàere moida Sinònimos e contràrios mulmutare Frases no at ispostu ancora de chigulare! Ètimu srd.
chijína chighína
chijinàtu , agt: chinisatzu,
chisinatu,
chixinatu Definitzione
nau de colore, chi est che a su chinisu
Sinònimos e contràrios
chijininu,
cinisacu,
cinixali,
múrinu
Frases
candho miro su càvanu iscarridu de cussu criu, m'istremutit sa pedhe chijinata briva de basos! ◊ si ammentat s’aera biaita e chisinata de cussa die chi fit morzendhe
Terminologia iscientìfica
clr
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
cendré
Ingresu
ash-grey
Ispagnolu
ceniciento
Italianu
cenerìccio,
cenerógnolo
Tedescu
aschenfarbig.
chijinèra , nf Definitzione
fémina chi istat sèmpere in su foghile, acanta a sa forredha, nau in cobertantza puru
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
cendrillon
Ingresu
cinderella
Ispagnolu
cenicienta
Italianu
cenerèntola
Tedescu
Aschenbrödel.
chijinéri chighinéri