selíre , nm: cirile,
serile,
silíriu,
sirile,
sirili,
tirile,
tzerile Definitzione
imbíligu de porcu, sa natura de su mascu e mescamente s'oru de s'arremu mascu de su porcu, totu súmene, chi is ferreris ponent po atzargiare su ferru / pedh'e s. = su pilloncu chi acarraxat sa conchedha de sa natura
Sinònimos e contràrios
bilga,
coxonale,
pissiarolu,
sira
Frases
candho ndhe l'istacavant su serile, a su mannale, totus lu brullavant ◊ su serile serbit a sos frailarzos pro atarzare forramentas
Terminologia iscientìfica
crn
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pénis d'animaux
Ingresu
animal penis
Ispagnolu
pene de las reses
Italianu
pène di animale
Tedescu
Penis der Tiere.
séliu , agt: sériu Definitzione
chi no si movet, chi istat firmu, chi andhat pàsidu chentza trémias o iscutuladas; nau de ccn., chi no erriet, chi portat o mantenet una bisura si no própriu trista ma mancu alligra, coment'e pentzamentosa: nau de sa persona po sa manera de fàere, chi dhue ponet cabu, incuru, chi ndhe sentit su pesu o s'importu, nau de cosa, chi est de importu
Sinònimos e contràrios
assulenu,
firmu,
pàsidu,
pràtinu,
selenu 1
/
giudisciosu
/
apensamentadu,
tristonzu
| ctr.
trumbullau
/
allegru,
brullanu,
sconcau
Maneras de nàrrere
csn:
faedhare a sa séria = a sa lena, nendhe sas peràulas chi s'intendhant bene, chentza cúrrere; a séliu = abbellu, a lébiu, in asséliu; sériu comment'e sa perda, che a sa morte, che pudha mabàdia = tristu
Frases
beni a innòi e abarra séliu! ◊ sériu fuit su manzanu e chelu límpidu ◊ custu pisedhu no abbarrat mai sériu, est sempre brinchendhe, faghindhe ◊ cola sériu acurtzu a sos canes, ca segundhu comente ti si salarzant a subra ◊ camina sériu ca si ti sachedhas ti che ruet totu ◊ is bòis iant connotu sa manu de su meri e andànt sélius ◊ s'abba candho proet sériu l'intrat bene a sa terra, che candho frocat
2.
cussu est unu mesu alligru, tra sériu e barrosu ◊ giuto sos pilos biancos che nie e sériu mi at fatu su dolore ◊ ita tenis, mulleri mia, ca ses séria? ◊ dhi arrespundit a cara sempri prus séria, abascendi sa boxi ◊ no cherent chi ria e nemmancu chi iste séria
3.
seus chistionendi de cosas futas e sérias!
4.
chi pigant àviu ca iscís fai turtas no ti lassant prus a séliu
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
calme,
sérieux,
posé
Ingresu
calm,
sedate
Ispagnolu
tranquilo,
serio,
mesurado
Italianu
calmo,
chéto,
sèrio,
posato
Tedescu
ruhig,
ernst,
bedächtig.
sellàre , vrb Definitzione tupare bene sidhiu, a sízigu, serrare cun sizillu Sinònimos e contràrios sigillai Frases in lítera sellada ti che mando su coro (L.Pisano)◊ po frade za t'istimo, amigu meu, po chi ti abio selladu in sa mente.
sèllare , nm: sèllaru,
sèllere Definitzione
genia de erba de diferentes calidades, de fragu e sabore forte, chi si prantat e faet a fògias grussitas, a crosta longas, bonu po minestrone, si est modhe po insalada o fintzes po papare chentza cundhiu
Sinònimos e contràrios
àpiu
/
ttrs. sèllari
Frases
como chi mi so fatu ortulanu tenzo fustinaja, aligarza, chibudhita, sèllaru biancu, porru e napa, càula a fiore ◊ apo buscadu prantaza de sèllere e mi ndhe ponzo unu surcu
Terminologia iscientìfica
rbzc, Apium graveolens
Ètimu
itl.t.
sèllaro
Tradutziones
Frantzesu
céleri
Ingresu
celery
Ispagnolu
apio
Italianu
sèdano
Tedescu
Sellerie.
sellàri , vrb Definitzione pentzare de fàere calecuna cosa, decídere Frases una pariga de óminis sellant de si atopari po irlacanari ◊ irgelau su sole, una dí, sellant de andari a fàiri unu giogu in su sartu.
sellarína , nf Definitzione genia de bullita po punciare sa pedhe chi si ponet a forrare una sedha.
sèllaru sèllare
sellènte , nm Definitzione
basca, calura meda, sole forte in tempos de istade / tènnere su s. a unu = sodigai a unu fendi male, su dhu cassai in su mamentu giustu
Sinònimos e contràrios
calammu,
cama
2.
li ant tentu su sellente ◊ sos pitzinnos tenent su sellente e a sa furriada de sa cara s'irfusilant a ziru
Tradutziones
Frantzesu
canicule
Ingresu
dog days
Ispagnolu
solazo
Italianu
solleóne
Tedescu
sengende Sonnenhitze.
sèllere sèllaru
séllida sédhida
sélliu ségliu
séllu ségliu
sélpia , nf: sépia Definitzione
catzola o babbúcia de mare / partes: ossu (genia de ossu, pagu tostau, ladu e longu ovale, atzudu totu a inghíriu, in is oros), millanu (busciuca prena de tinta niedha), tinta o bagna (de colore orrubiastu), francas (deghe che a su calamaru)
Sinònimos e contràrios
babbucedha,
caciola
/
cdh.,
ttrs. sípia
Terminologia iscientìfica
anb, sepia officinalis, s. elegans, s. orbignyana
Tradutziones
Frantzesu
seiche
Ingresu
cuttlefish
Ispagnolu
jibia,
sepia
Italianu
séppia
Tedescu
Tintenfisch.
selvalíscia , nf: servalíssia Definitzione echipàgiu, frunimentu, totu is ainas e istrègios chi serbint a sa mere de domo, a su pastore in su barracu, in su cuile Frases sa domo ’e selvalíscias est piena, ordinada cun arte e pobidhia (Piras)◊ sos erederis no fuint de acordu in sa divisione e tandho ant fatu totu a dinari: bistiàmene, istrepos e servalíssias.
selvàre , vrb: serbare,
servare,
sevare Definitzione
abbaidare, castiare averguandho ccn. cosa, abbaidare bene, cun atentzione, a manera de bíere totu de una cosa e pruschetotu su chi si cricat; arrispetare unu cumandamentu, una lei
Sinònimos e contràrios
abbadiai,
aorutai,
obretare castiai,
osselvare
/
arraspetai
Frases
no mi est bastadu a pigare donzi tantu a unu pitu pro selvare totu ◊ Zuannedhu servat s'ammàniu de cudha lodhinosa e totu ascamadu dat una iscuidada a Lussurzu ◊ nois l'amus serbatu dae allargu ◊ in s'acucadolzu niunu lu podiat bídere e isse podiat sevare totu su campu ◊ ti apo sevadu in s'aficu de un'abboju!
2.
serbatilu che cussitzu vonu!
Ètimu
ltn.
servare
Tradutziones
Frantzesu
observer,
surveiller
Ingresu
to observe,
to spy,
to watch (over)
Ispagnolu
observar,
espiar
Italianu
osservare,
spiare,
sorvegliare
Tedescu
beobachten,
spionieren,
überwachen.
selvidólzu , nm: serbidorju, serbidorzu, servidolzu Definitzione parte de su casidhu: s'apertura, a paris de su fundhu, ue essit e intrat s'abe Sinònimos e contràrios mudroxu Frases sas abes selvidoras ispinghent s'abe maistra a sa buca de su selvidolzu pro leare su bolu Ètimu srd.
selvidòre , nm, agt: serbidore,
serbidori,
servidore,
sirvidore Definitzione
persona, ómine, chi atendhet a ccn. a pagamentu (nau de f., -a); chi serbit o andhat a serbire
Sinònimos e contràrios
teracu,
lacaju 1
Ètimu
ctl., spn.
Tradutziones
Frantzesu
domestique
Ingresu
servant
Ispagnolu
servidor,
criado
Italianu
servitóre
Tedescu
Diener.
selvíre , vrb: serbie,
serbire,
serbiri,
servire,
serviri Definitzione
fàere faina po atèndhere a un'àteru, fàere su tzeracu; èssere de agiudu, bonu a calecuna cosa; cricare comente faet s'abe de frore in frore
Sinònimos e contràrios
abbisongiai,
bàlere
Maneras de nàrrere
csn:
serbiridhu, su maistu! = manera de saludare cun rispetu; servire a unu a pensamentu, cun su pensamentu = bene meda, chirchendhe de ndhe cumprèndhere cun antibitzu ite cheret; pagu papare e pagu serbire! = chie papat pagu serbit/trebballat pagu, si bolis chi serba meda pagamí de prus
Frases
cussas funt bidhajas chi ant agatau de serbiri in Castedhu ◊ mi cumandhat e lu serbo: su chi cheret li faco! ◊ iscuru a nois, postas a servire cun ómines continu inghiriendhe e padronas de tantas calidades! ◊ iscuru a chie no si podet servire de manu sua! ◊ serbit de abberu a faedhare de sas cosas nostras in limbazu anzenu solu ca est cussu su chi amus istudiadu? ◊ cussus piciocus serbint che ténnicus, che dotoris
2.
de candho at zutu su bratzu segadu no ndhe serbit prus a nudha ◊ cuss'isterzu est totu istampadu e no ndhe serbit prus ◊ su dinari malu no serbit a nudha ◊ piga su dinai chi ti podit serbiri ◊ sa essa in sardu serbit a fàere su plurale de númenes e agetivos
Tradutziones
Frantzesu
servir
Ingresu
to serve
Ispagnolu
trabajar,
servir
Italianu
servire
Tedescu
dienen.
selvíssiu , nm: serbíssiu,
serbítziu,
servíssiu,
servítziu Definitzione
faina chi si faet po ccn. o calecuna cosa, mescamente a pagamentu; portada o muda de papares; cabidhada de trastos paríviles, oguales, a dusina o a mesa dusina
Sinònimos e contràrios
cdh. silvítziu
3.
no pongais su servítziu nou a manígiu, lah! ◊ tenet sa credentza prena de servítzios de latzinu ◊ pone sa gafitera in su fogu e prepara sas cícheras de su servítziu bonu!
Tradutziones
Frantzesu
service
Ingresu
service
Ispagnolu
servicio
Italianu
servìzio
Tedescu
Dienstleistung.
semadúra , nf Definitzione su semare, ma mescamente genia de maladia (semu o fruschedha) chi essit in sa tita a is animales e a bortas a is féminas allatandho Sinònimos e contràrios sembu Ètimu srd.