tíngiu , nm Definitzione
genia de preughedhu chi ponet a is puntas modhes de is matas
Terminologia iscientìfica
crp
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pou de San josé
Ingresu
plant louse
Ispagnolu
piojo de las plantas
Italianu
pidòcchio delle piante
Tedescu
Blattlaus.
típa 1 , nf Definitzione
taedha de mele, su pane de chera totu buidedhos paríviles, búsciulus, ue s'abe ponet su mele
Sinònimos e contràrios
arrega,
avere,
bresca,
melarègia
Terminologia iscientìfica
sbs
Tradutziones
Frantzesu
favus,
rayon de miel
Ingresu
honeycomb
Ispagnolu
panal
Italianu
favo
Tedescu
Honigwabe.
tiràda , nf: tirara,
tirata Definitzione
su tirare, su tirare a cropu, su fàere a tiradura, a suspidura; tantighedhu de cosa chi si suspit, chi s'ingurtit, e àteru; tretu longu e largu pigau totu pínnigu / t. de pinna = frigada, passada de pinna e singiale iscritu chi lassat a bisura de arraja
Sinònimos e contràrios
tostada
/
sutzada
/
ingullida,
tichedhu,
tirone
/
istirada
Frases
tres amantes pro un'isposa sunt a tiradas de pare ◊ at donau una tirada de funi
2.
mi apo fatu una tirata de custas sigaretas ◊ si allughiat su tzigarru e fachiat tiratas longas ◊ est iscurtu, muconosu e a tiradas de nares ◊ at fatu una tirada de binu
3.
su camminu fiat una bona tirada ◊ una borta eus fatu una tirara a Bidhexidru in Cincuxentus!
4.
arendhe abberiant surcos chi pariant tiradas de pinna
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
action de tirer
Ingresu
pull,
draw,
stretch
Ispagnolu
tirada
Italianu
tirata
Tedescu
Ziehen.
tiràgiu , nm: tirazu Definitzione
sa leva noa, sa festa de is de sa leva, sa tzerriada po fàere su servítziu militare
Sinònimos e contràrios
leva,
levada
Frases
mi ant avisau de andhare a su tirazu ◊ pro su tiràgiu andho a Núoro
Ètimu
itl.
tiraggio
Tradutziones
Frantzesu
passer le conseil de révision
Ingresu
medical examination for call up
Ispagnolu
quinta,
fiesta de los quintos
Italianu
vìsita di lèva
Tedescu
Musterung.
tiravúmmu , nm Definitzione
genia de tubbu o canna larga meda (cannone) po ch'essire o bogare su fumu de ue si faet su fogu
Sinònimos e contràrios
fumajolu
Frases
is zumineras de is domus portant su tiravummu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
conduit de fumée
Ingresu
flue
Ispagnolu
cañón de chimenea
Italianu
canna fumària
Tedescu
Rauchfang.
tirgúsa , nf: (sa t. = nr. satirgúsa) trigusa
trugusa,
turgusa,
tzurgusa 1 Definitzione
lau de arriu o de cuadhus, o fintzes martutzu de cuadhus, genia de erba chi assimbígiat unu pagu a s'àpiu po sa fògia chi faet, e po cussu dha narant àpiu de arriu puru, e creschet in is errios, in logu chi curret abba: est bona a papare, crua, a insalada puru
Sinònimos e contràrios
cugusa 1,
giúguru 1,
giuru 1,
satzu 1,
tzurvusa,
venale 1
Frases
sa tirgusa tenet unu sabore forte ◊ totus connoschiabamus e manicabamus sas erbas: garduminzone, trugusa, porru, martutzu, butones de marmarutza…
Terminologia iscientìfica
rbz, Apium nodiflorum
Ètimu
srdn.
Tradutziones
Frantzesu
faux cresson de fontaine
Ingresu
cress
Ispagnolu
berraza
Italianu
èrba cannèlla o sedanina d'àcqua
Tedescu
Wassereppich.
tiristràtza , nm Definitzione
tira e istratza, tira e tosta, nau prus che àteru in su sensu de murrúngiu, briga, su istare tirandho donniunu sa cosa a sa parte sua, s'arrexone sua
Sinònimos e contràrios
atupetada,
gherrabiga,
repitida
Frases
sa zente fit a su currente de su tiristratza de su marissallu chin sa sorre de su bandhiu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
prise de bec
Ingresu
bickering
Ispagnolu
discusión
Italianu
battibécco
Tedescu
Wortstreit.
titivríos, titivríus , nm: atitivriu Definitzione
genia de trémia chi faet sa carena po fritu chi at pigau
Sinònimos e contràrios
arpilia,
astriada,
istriore,
tidilia
Frases
a titivrius, a coru frunziu de s'atzíchidu, est passada puru custa Paschixedha (A.Cannas)◊ cun custu titivrius no drommu ◊ tegno fritu e seo a titivrios
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
frisson de froid
Ingresu
shiver
Ispagnolu
escalofrío
Italianu
brìvido di fréddo
Tedescu
Frösteln.
tòrra , avb Definitzione
un'àtera borta, àteras bortas
Frases
beni torra in bratzos mios! ◊ Gesús si arritirat torra a pregai ◊ torra pianghendhe ses?! ◊ bae a bídere, torra, si est bénnidu babbu! ◊ Gesuinu fiat perdendi torra sa gana de papai ◊ torra inoghe ses?!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
nouvellement,
de nouveau
Ingresu
again
Ispagnolu
de nuevo,
otra vez
Italianu
nuovaménte,
daccapo
Tedescu
wieder.
tostòre , nm Definitzione
su èssere tostau, pruschetotu de su fritu; nau po cumportamentu, manera de fàere abbetiosa, tostorruda; fintzes su aguantare o padire meda
Sinònimos e contràrios
cidrinori,
duresa,
tetericore,
titirigu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
coup de froid,
rigidité,
obstination
Ingresu
frostbite,
tenacity,
rigidity
Ispagnolu
aterimiento,
tenacidad
Italianu
assideraménto,
rigidità,
pertinàcia
Tedescu
Erfrierung,
Starrsinn.
toviadórju , nm Definitzione
logu de atóbiu, chi dhue atóbiat gente o cosa
Sinònimos e contràrios
assortidorzu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
point de rencontre,
de convergence
Ingresu
meeting point
Ispagnolu
lugar de encuentro
Italianu
punto,
luògo di convergènza,
di incóntro
Tedescu
Punkt,
Treffpunkt.
tracàza , nf Definitzione
chistionu a isciolóriu, chentza contu e chentza cabu
Sinònimos e contràrios
iscantarúmene
Tradutziones
Frantzesu
propos dénués de fondement
Ingresu
long and idle talk
Ispagnolu
parrafada,
discurso vano
Italianu
discórso lungo,
inùtile e sènza fondaménto
Tedescu
lange,
unnütze Rede.
tràgiu , nm: traju,
trazu 1 Definitzione
manera (fintzes moda) de si bestire, manera, betu de fàere; fintzes su chi unu paret a cara, a sa carena
Sinònimos e contràrios
grabbu,
manera,
tratu
/
aerada,
bisura
Frases
ses giòvanu de bellu tràgiu, non feu che a mie ◊ su ghéneru teniat unu bonu traju in su manizu de sas piatzas de carbone ◊ bi at poetes a tràgiu lestru e poetes a tràgiu lenu, cantendhe ◊ su tràgiu est su chi distinghet su poete de palcu
2.
chie est cudhe? a su traju mi paret gente nostra! ◊ a su tràgiu assimbillant a su babbu ◊ bidei custos benzendhe, ma de tràgiu no pariant de bidha ◊ custas poesias sunt a trazu de trallallera
Ètimu
ctl., spn.
trajo
Tradutziones
Frantzesu
allure,
port,
façon de s'habiller
Ingresu
style,
carriage,
look
Ispagnolu
traje,
porte
Italianu
fòggia di vestire,
tratto,
portaménto
Tedescu
Tracht,
Haltung.
trallàtzu , nm Definitzione
odríngiu de trallas po pònnere a unu de punta cun s'àteru
Sinònimos e contràrios
abbisu 1,
concivada,
transa
Tradutziones
Frantzesu
complot en vue de semer le désaccord
Ingresu
intrigue
Ispagnolu
tejemaneje
Italianu
macchinazióne per creare disaccòrdo
Tedescu
Anstiftung.
transilléri , nm, nf: trantzilleri,
trantzilloru,
trintzillera,
trintzilleri,
truntzilleri Definitzione
unos cantu acàpios postos impare in su derreri de sa sedha, pendhe pendhe, po acapiare, apicare cosa, e fintzes su chintórgiu po acapiare sa sedha etotu a s'animale
Sinònimos e contràrios
presógliu
/
apasibi,
pendhone
Maneras de nàrrere
csn:
a t. = a gurdoni; portai fangotu a trantzilleris = apicadu a sa sedha; zúchere a ccn. a trantzilloru = portaidhu sempri apicigau avatu (fintzas innamoradu)
2.
cussa ti nche ghetat sa dommo, ti nche ghetat, ca no bi cheret su trantzilleri tuo a mantènnere una fémina prena de bíssios! ◊ nara, ma no seghist is trantzilleris meda meda, no!
3.
sa superba bogat su frutu a trintzilleris
Ètimu
spn.
trencillo
Tradutziones
Frantzesu
ficelle de la selle
Ingresu
saddle string
Ispagnolu
cincha
Italianu
legàcciolo della sèlla
Tedescu
Schlaufe.
trastocadúra , nf Definitzione
su trastocare, mescamente su fàere un'iscritura falsa
Sinònimos e contràrios
trassinnadura,
trassinnu,
trastocu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
contrefaction de signatures
Ingresu
counterfeit
Ispagnolu
falsificación
Italianu
contraffazióne,
falsificazióne
Tedescu
Fälschung.
tratèsa , nf Definitzione
su si tratènnere
Sinònimos e contràrios
biltentu,
intertenimentu,
intratesa,
istallia,
stentu
Frases
in sas musas mi fato tratesa ca sullevu mi sunt in donzi pena (M.Dore)◊ ti che cuas apalas de su monte, ue t'est possíbbile a fàghere tratesa (C.Longu)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
action de rester
Ingresu
entertainment
Ispagnolu
el quedarse,
entretenimiento
Italianu
tratteniménto
Tedescu
Unterhaltung.
trebuléri , agt, nm: treuleri,
treguleri Definitzione
chi o chie ponet tréulu, pesat burdellu, ponet avolotu
Sinònimos e contràrios
imprenidore,
insulladori,
piliseri,
supuzadore,
supuzeri,
triulanu,
trobbuscadore
Frases
a cussa gelosa e tragallera dh'ant annomingiada treulera de professioni!
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
agitateur,
fauteur de troubles
Ingresu
instigator
Ispagnolu
agitador
Italianu
agitatóre,
sobillatóre
Tedescu
Aufwiegler.
tremizólu , nm, agt: tremuzolu,
trimizolu,
trummutzolu,
trumuzolu,
trumuzoru Definitzione
nue forte de bentu a molinadura; chi tremet o faet trèmere
Sinònimos e contràrios
bruxajolu,
molione,
mommurzolu,
momonissa,
mummugione,
torvellinu,
tramúghine,
tremuine,
trumujone
Frases
si est pesadu unu tremuine de tremizolos chi no at lassadu téula in copertura ◊ si pesat unu trummutzolu e faet bolare totu sos pratos ◊ si fuit pesau unu tremizolu chi faiat bolare foza, proine e crabeturas
2.
ses bolitanne che frocu de lana crébina portadu de una frina tremizola
Terminologia iscientìfica
tpm
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tourbillon de vent
Ingresu
whirlwind
Ispagnolu
torbellino
Italianu
tùrbine di vènto
Tedescu
Wirbelwind.
trèta , nf Definitzione
brulla, funtzione mala, fata chi ofendhet, dannu, unu pagu coment'e traitoria chi s'àteru no si podet ibertare
Sinònimos e contràrios
estremagiogu,
ingànniu,
trampa,
trastamèngia
/
abborrigada
Frases
su santu est istrammancau po treta de cussus ◊ sa treta de s'incasada pitzigada si dh'iat una fémmia chi dhui aiat me in cussa cambarada ◊ cumandendimí a dedí e a denoti sentza de mi giai mancu unu giantésimu, própiu a imi depiat fai custa treta?! ◊ bollu connosci sa treta cuada chi ndi furat su pani a is fradis mius ◊ mischina, ge no nd'at a fai calincuna treta maba?! ◊ arratza de treta de dhi fai, tui puru, agiummai no torrat in trassa de s'atzíchidu!
2.
cun totu custu chi apo tentu de fàghere no apo àpidu sa treta de essire mancu a sa gianna!
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
embûche,
plaisanterie de mauvais goût
Ingresu
ambush,
bad joke
Ispagnolu
treta
Italianu
insìdia,
brutto schérzo
Tedescu
Hinterlist.