surbàre 1 , vrb Definitzione
pigare, ingòllere a suspidura, tirandho sa cosa aintru comente si tirat s'ària chi arrespiraus
Sinònimos e contràrios
aciupae,
assuspiri,
imbibbiri,
inciupai,
sultzire,
sulviare,
surbire*,
suspiare
Tradutziones
Frantzesu
gober
Ingresu
to sip
Ispagnolu
sorber
Italianu
sorbire
Tedescu
saugen.
surbilàre , vrb: survilare Definitzione
nàrrere, foedhare prus che àteru a murrúngiu, coment'e a surbadas, surbare che píbera, istare a ufas e afas, a súlidos po tzacu, tratare de malu crabbu
Sinònimos e contràrios
suai,
sulvare,
surbuschiare
Frases
si bi fit istau Deus, fortzis tzertas cosas no fint sutzessas! - aiat surbilau Bustianu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
soupirer d'ennui
Ingresu
to pant
Ispagnolu
bufar
Italianu
sbuffare
Tedescu
schnauben.
surbíre, surbíri , vrb Definitzione
bufare, papare, ingòllere cosa a suspidura, comente si faet tirandho s'ària aintru
Sinònimos e contràrios
aciupae,
assuspiri,
imbibbiri,
inciupai,
sultzire,
sulviare,
surbare 1,
suspiare
Frases
fuant papendu citius: s'intendiat isceti su sonu chi fadiat su babbu surbendu sa minestra ◊ surbidiche un'ou!
Ètimu
ltn.
sorbere
Tradutziones
Frantzesu
gober
Ingresu
to sip
Ispagnolu
sorber
Italianu
sorbire,
aspirare
Tedescu
saugen,
absaugen.
surbuschiàre , vrb: surbuscare Definitzione
fàere una genia de súlidu, de surbada; nàrrere cosa a murrúngiu, coment'e a súlidos de tzacu, de arrennegu
Sinònimos e contràrios
surbilare,
suvrusare
2.
a tibe za ti nche falat su ticu, beru?! - li at surbuscau su babbu, mesu in brulla e mesu sériu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
souffler
Ingresu
to grumble
Ispagnolu
bufar
Italianu
stronfiare
Tedescu
schnauben,
murren.
surrài, surràre , vrb: assurrare Definitzione
pigare a cropos, atripare
Sinònimos e contràrios
abbanzare,
acamassare,
aciocai,
addobbai,
apodhare,
arropai,
assupare 1,
atrempare,
atripai,
cadhai,
impodhare,
isciúdere,
magiare,
mungiai,
sussare,
zongare
Frases
nois amus surradu a issu, sos fizos e totu sa gente sua ◊ si proo a surrare… deo surro! (Cugurra)
Ètimu
ctl.
surrar
Tradutziones
Frantzesu
battre,
frapper
Ingresu
to strike
Ispagnolu
golpear
Italianu
percuòtere,
picchiare
Tedescu
schlagen.
surrulài , vrb: surrullai Sinònimos e contràrios
mòere,
salargiare,
trambuscare,
trumbugliai
Frases
andu anch'est Arrosica a mi dha surrullai bèni bèni: oi dhi cantu s'alleluja! ◊ custus óminis funt surrullendi sa citadi ◊ nadendu surrullat s'àcua prus a lestru ◊ surrulit is brebeis! ◊ at agatau totu su logu infoxau e surrulau
Tradutziones
Frantzesu
troubler,
bouleverser
Ingresu
to shake
Ispagnolu
agitar,
revolver
Italianu
agitare,
sconvòlgere
Tedescu
erregen,
verwirren.
surrungiài , vrb Definitzione
coment'e murrungiare, ma nau in su sensu de si dispràxere, impudare
Sinònimos e contràrios
dispiàchere,
morrugnare
Frases
"Pobidhu miu mi at lassau!", surrúngiat a tretus, fadendusí su signali de sa gruxi ◊ ma dh'apu surrungiau, lah, a si ndi èssi sicada cussa mata de figu! ◊ su chi surrungiàt fiat de no ai pótziu istruncai su vítziu intragnau in cussus logus
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
regretter
Ingresu
to regret
Ispagnolu
lamentar,
sentir
Italianu
rimpiàngere
Tedescu
beweinen,
nachtrauern.
suspàre , vrb Definitzione
nàrrere is cosas in cobertantza, foedhare a suspos, fintzes in cara de chie depet intèndhere ma chentza nàrrere sa cosa tropu ladina
Sinònimos e contràrios
alaviai,
baltzigare
Frases
sa sogra istat sempre suspendhe contr'a sa nura: ma cudha puru za no est tonta, za la cumprendhet s'antífona!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
parler argot
Ingresu
to use slang,
to speak allusively
Ispagnolu
hablar en jerigonza
Italianu
parlare in gèrgo,
sótto metàfora
Tedescu
durch die Blume sprechen.
suspentàre , vrb Definitzione
pentzare calecuna cosa innanti chi bèngiat, coment'e chi unu dh'iscat, suspetare
Frases
sa Sibbilla suspentendhe nesit: - Deghe ancora lunas noas e benit fedu a mundhu!
Tradutziones
Frantzesu
prévoir
Ingresu
to foretell
Ispagnolu
presagiar
Italianu
presagire
Tedescu
vorhersagen,
ahnen.
suspíre, suspíri , vrb: assuspiri,
ciuspire Definitzione
tirare sa cosa aintru a suciadura che a s'ària, a súlidu (e segundhu sa fortza podet èssere fintzes cosa sólida, grae), o fintzes comente faet s'orrobba asciuta, o su paperi, cun s'abba, o fintzes s'istentina cun is alimentos (unu lícuidu podet passare unu pígiu de materiale sólidu); fintzes consumare, fàere a consumidura, ispaciare / s. sos segretos = bodhire is segretos, cricare de ischire is segretos angenos
Sinònimos e contràrios
aciupae,
assumire,
imbibbiri,
inciupai,
sultzire,
sulviare,
surbare 1,
surbiri,
suspiare,
sutzare
Frases
chin s'istratzu nche at suspiu una pischina de abba ◊ dae tzíchera de oro isse che suspit su licore avelenadu…◊ su disonestu si che suspit su suore anzenu ◊ cust'orrobba servit pro si suspire sas manos ◊ su basolu postu a modhe si che at suspidu totu s'abba ◊ is cogas nci suspiant su sànguini a is pipiedhus ◊ s'autospurgo che collit sa cosa a suspidura cun d-una pompa
2.
cussu pudidore no si podet suspire: segat s'àlidu! ◊ sa giminera nci suspiat sa pampa
3.
sa passioni ti nci suspit
Tradutziones
Frantzesu
absorber,
imbiber
Ingresu
to absorb,
to soak
Ispagnolu
absorber,
embeber
Italianu
imbévere,
assorbire,
risucchiare
Tedescu
durchtränken,
aufsaugen,
verschlingen.
suspregiài, susprexài , vrb: susprezai Definitzione
bogare súlidos po dispraxere, impudu, disígiu
Sinònimos e contràrios
suspirai
Frases
mi firmu pagu pagu po donai studa a su coro chi annirgat e susprexat ◊ donas allegria, feti a ti mirai fais susprexai! ◊ ascurtàt a s'apràpidu is cràncius chi dhi donàt su pipiu in brenti, apustis fadiat un'arrisu lébiu, susprezendu ◊ "Non serbint a nudha!", iat susprezau
Ètimu
ltn.
*suspiriare
Tradutziones
Frantzesu
soupirer
Ingresu
to sigh
Ispagnolu
suspirar
Italianu
sospirare
Tedescu
seufzen.
sutrinnàre , vrb Definitzione
mòvere a iscutuladura, a cropos
Sinònimos e contràrios
iscossare 1,
iscotzinare,
iscutuai,
issucare,
sachedhare,
sutronare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
secouer
Ingresu
to shake
Ispagnolu
sacudir,
zarandear
Italianu
scrollare,
scuòtere
Tedescu
rütteln,
schütteln.
tabbacài, tabbacàre , vrb: atabbacai,
tebbacare Definitzione
pònnere tebbacu in nàrigas; rfl. calare a tebbacu, a popoine, fàere a pruine; firmare a tempus meda, istare chentza fàere, ammandronaos, asseliare
Sinònimos e contràrios
innastalare
Frases
mi at dadu a tabbacare ◊ cola a tabbacare, già l'ischint totu chi ne ses vile!
2.
si non fit istatu ca no atzapo àteru travàgliu, galu in custu cuile priucosu mi fipo tabbacatu!…
Ètimu
itl.
tabaccare
Tradutziones
Frantzesu
priser du tabac
Ingresu
to take snuff
Ispagnolu
aspirar tabaco
Italianu
annusare tabacco
Tedescu
Tabak schnupfen.
tacài 1 , vrb: tacare Definitzione
pònnere taca, imbrutare faendho tacas; nòghere a sa salude
Sinònimos e contràrios
ammaciae,
macrare,
maculai 1,
punciai
| ctr.
smanciai
/
aciacai,
atzacorare,
inciacai,
nòcere,
tachignare,
tunconire
Frases
no bortes s'imbustu a s'infache, si no cheres a lu tacare ◊ su sutzu de sa melaeranu tacat e no ndhe andhat prus ◊ e za no tacat, mih, su mústiu!…◊ si no ti pones guantes a tirare erba ti tacat sas manos
2.
su bentu fritu no ti at mai tacadu e ne fatu male ◊ su bene sou za est seguru: no siat chi bi lu tachent sos fritos de bennarzu, puru!…
Ètimu
ctl.
tacar
Tradutziones
Frantzesu
tacher,
nuire
Ingresu
to stain,
to injure
Ispagnolu
manchar,
perjudicar la salud
Italianu
macchiare,
chiazzare,
nuòcere
Tedescu
beflecken,
schaden.
tachedhài , vrb: atachedhai Definitzione
fàere intacos, trebballare a intacadura, segandho e lassandho una genia de incàsciu, faendho linna froria po bellesa; fintzes segare a piticu / tachedhai s'olia = fàghere segadas, trapadas, tzacadas a gurtedhu po dha pònnere a indrucare in abba; t. sa petza = segare a cantighedhos; t. sa síndria = provare a bíere si est cota segandhondhe un'orrugu (tassidhu, tesidhu) a punghidura
Sinònimos e contràrios
intacugliare,
intatzare,
tacai,
trapare
Frases
tocat a tachedhai sa castàngia po no isciopai coendi
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
graver
Ingresu
to carve
Ispagnolu
tallar
Italianu
intagliare
Tedescu
schnitzen.
taladràre , vrb Definitzione
púnghere, passare de parte a parte
Sinònimos e contràrios
ifertzire,
istampai,
patungi,
pertuntare,
pertusai
Frases
toco coment'e ispinas chi mi lantant ruendhe candho taladrat sa dólima in sa carre ◊ unu gridu puntziudu mi taladrat donzi pizu de carre (G.Orgolesu)◊ sos giaos ant taladradu a Gesús sos pes e sas manos
Ètimu
spn.
taladrar
Tradutziones
Frantzesu
transpercer
Ingresu
to transfix
Ispagnolu
traspasar
Italianu
trapassare
Tedescu
durchbohren.
tambài , vrb: tambare Definitzione
mòvere, mòvere de una parte a s'àtera, tròchere o incrubare a una parte, ma mescamente nau po serrare un'apertura lassandhodha pagu pagu aperta, acostia
Sinònimos e contràrios
afacai,
aggalenare,
imbasare,
irganzare,
iscadangiai,
iscanzire,
sucunzare,
suzire
/
tambulare
Frases
tambachela, sa zanna, ca est intrendhe fritu!
2.
rughiant malàdios e moriant chentza mancu los tambare ◊ deghi recuo a domo tamba tamba mi frundho in colcadolzu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
entrouvrir
Ingresu
to half-close
Ispagnolu
entornar,
entrecerrar
Italianu
socchiùdere
Tedescu
halbschliessen.
tambedhàre , vrb Definitzione
fàere moida, istare foedhandho, giare ifadu / tambedhadu = infadadu
Sinònimos e contràrios
ifadare,
ifastizire,
impeltinare,
intrigliare
Frases
si fis pro marasu a ossos pistos e tambedhadu in mesu a su trambustu semper su cantu ti det dare gustu ◊ istant tota sa die tambedhendhe
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
chahuter,
agacer
Ingresu
to make a noise
Ispagnolu
hacer ruido,
molestar
Italianu
rumoreggiare,
molestare
Tedescu
lärmen,
belästigen.
tambulàre , vrb: tumbulare 1 Definitzione
incrubare a una parte fintzes a orrúere o fàere orrúere a terra, furriare o crocare a terra
Sinònimos e contràrios
boltulare,
corcare,
furriai,
irbersulare,
parangai,
rúchere
Frases
l'ispinghesit a folte e che tumbulesit in sas iscalinas trodhulenne ◊ a caragolu a caragolu tambulamus a sa marina ◊ a su tàmbula tàmbula, a su rue rue, faghiat unu trechetu de totu sos diàulos
2.
bae a su letu a ti tambulare un'iscuta!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
renverser
Ingresu
to overturn
Ispagnolu
volcar
Italianu
rovesciare
Tedescu
umwerfen.
tamburinài , vrb Definitzione
nàrrere o giare a ischire a totugantos, totue, a gente meda
Sinònimos e contràrios
isprubbicare,
trumbitai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
claironner
Ingresu
to trumpet
Ispagnolu
pregonar,
airear
Italianu
strombazzare
Tedescu
ausposaunen.