bòte , nm: botu,
boto Definitzione
istúgiu no tanti mannu (de làuna, de imbidru, prus che àteru serrau e a fundhu tundhu) po pònnere cosa; in calecunu logu dhu narant in cobertantza a sa natura de sa fémina / min. botaredhu, botedhu, botichedhu
Sinònimos e contràrios
boeta,
lamedha,
potu,
tolla
/
testu
Maneras de nàrrere
csn:
genti de bòtu = zente metzana; èssere a cara de boto = légiu?; segai su bòtu = (in cobertantza) irverzinare a una; sonare sos botes a ccn. = leàrelu a befe faghindhe burdellu sonendhe botes; sonare su bote a ccn. = donai una surra
Frases
s'olia cufetada l'amus posta in botes de bidru ◊ est unu bòtu sena de cobercu ◊ passada su serghestanu cun d-unu bòtu chi ugiat un'istampu e incui sa genti nci betada su dinai ◊ a sa britzicreta si aiat ligatu botedhos meta chi fachiant unu degógliu niedhu ◊ su botighedhu de su tzúcuru dhu tenia prenu prenu
2.
cussu est una persona de riguardu e tocat a fai aici, sinuncas porit pentzai chi seus genti de bòtu ◊ malu de vista, fit a cara de boto, però si renniat simpàticu chin totu e aiat amicos meta
Sambenados e Provèrbios
smb:
Botte, Botto
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
spn.
bote
Tradutziones
Frantzesu
boîte
Ingresu
tin
Ispagnolu
bote,
lata
Italianu
baràttolo di latta
Tedescu
Dose.
bótu 1 , avb: buta Definitzione
de botu = de istrémpiu, a corpu
Frases
candu dh'ant bistu si ndi funt pesaus de botu ◊ mi ant de botu giradu sas palas! ◊ m'ischidesi nervosu de unu botu ◊ su chelu si fit inchimeradu e caleit de botu sa irada de s'abba ◊ mancai surpréndiu de buta, candu su cuadhu si est postu a curri, no si fiat pérdiu de ànimu ◊ comente apo bidu deai, mi ndhe peso de botu, curro a sas bestes e mi pijo totu
Sambenados e Provèrbios
smb:
Butta
Tradutziones
Frantzesu
brusquement,
tout à coup,
soudainement
Ingresu
suddenly
Ispagnolu
de repente
Italianu
di scatto,
all'improvviso
Tedescu
plötzlich.
brofàgliu , nm: perfàgliu* Definitzione
orrollu a pinnigas in bestires de fémina, pitzu ricamau, increspau
Tradutziones
Frantzesu
volant
Ingresu
ledge,
tail,
trimming
Ispagnolu
franja,
volante
Italianu
falda,
balza,
guarnizióni di stòffa
Tedescu
Falbel.
bufiétu , nm Definitzione
tródhiu surdu, súlidu mudu chi essit de su pertusu; tabbacu de margiani, genia de codrolinu chi, candho est passau (est in colore de cafè), a dhu tocare si crepat e lassat andhare coment'e pruinedhu
Sinònimos e contràrios
písina
/
fungubísinu,
scapavumu
Terminologia iscientìfica
atn, Lycoperdon bovista
Tradutziones
Frantzesu
vesse,
vesse-de-loup
Ingresu
fart
Ispagnolu
follón,
pedo de lobo
Italianu
lòffa,
véscia di lupo
Tedescu
Bovist.
bumbúdu 1 , nm Definitzione
tzicu de abba
Sinònimos e contràrios
bucedhu,
gropu,
súrbia
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
gorgée d'eau
Ingresu
sip
Ispagnolu
trago
Italianu
sórso di àcqua
Tedescu
Schluck Wasser.
burrída , nf: burrira Definitzione
genia de pische e genia de papare, manera de coghinare e cundhire (bagna e aghedu) segundhu su pische (mussola, scrita)
Sinònimos e contràrios
bastinu
Frases
lebit ca tengu porcedhu ammurtau e burrida cun àterus mandiaris! ◊ chi andas a innias ti ndi depis iscaresci de sa patata a ischiscionera e de sa burrira!
2.
cantendi de mengianu chitzi est iscimingendimí, mi est faendi sa conca a burrira!
Terminologia iscientìfica
mng, psc, scyliorhinus canicula
Ètimu
itl.l
buridda
Tradutziones
Frantzesu
roussette,
chat de mer
Ingresu
sea cat (fish)
Ispagnolu
pintarroja
Italianu
gattùccio di mare
Tedescu
Katzenhai.
cabidiàna , nf: cabudiana,
capidiana,
caburiana Definitzione
de duas pudas de sa bide, sa prus in artu, sa primu pértiga de su sermentu, sa chi portat s'ogu de frutu e chi si lassat prus longa (e fintzes sa pértiga noa chi faet)
Sinònimos e contràrios
barriadorza,
carriadòrgia
| ctr.
codiana
Frases
su bentu mi ndi at isciusciau totu sa caburiana, in bíngia
Terminologia iscientìfica
bng
Tradutziones
Frantzesu
sarment fructifère
Ingresu
vine-shoot
Ispagnolu
sarmiento fructífero
Italianu
tràlcio di vite fruttìfero
Tedescu
Rebling.
cacaràgiu , nm Definitzione
genia de erba bona po s'iscurrentziadura
Sinònimos e contràrios
brentedha,
cacalacasu,
culuebba,
lisandru 1,
ocicanu,
pibirina,
preiderina,
preiderissa,
priorissa 1
Terminologia iscientìfica
rba, Smyrnium rotundifolium
Tradutziones
Frantzesu
maceron à feuilles rondes
Ingresu
smyrnium
Ispagnolu
esmirnio perfoliado
Italianu
smìrnio di Càndia
Tedescu
Smyrnium.
cacàriu , nm: cracàliu,
cracàriu Definitzione
su carraxu, is boghes chi faent is pudhas e pudhos cantandho; su càntidu de is arranas
Sinònimos e contràrios
acróidu
Frases
s'intendhet cacàrios de pudhighina ◊ a cracàlius su caboni su mengianu mi ndi at iscidau
2.
cussu logu fit unu regnu de paghe addulcadu dae su cantu de sas chígulas, su cracàriu de sas ranas
Terminologia iscientìfica
bga
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
caquetage,
coassements
Ingresu
bird row,
croaking
Ispagnolu
alboroto producido por aves
Italianu
schiamazzo di volatili,
gracidìo
Tedescu
Geschnatter.
caciúmbu , nm Definitzione
una genia de pramma de is regiones tropicales chi faet una genia de nughe de unu o duos chilos, cun d-unu buidedhu aintru ue dhue at un'abbarolu unu pagu biancu, druche: sa prupa est bianca, tostada, a pígiu grussu, apicigada a su corgiolu de fora, tostau meda
Sinònimos e contràrios
còcu
Terminologia iscientìfica
frt, Cocos nucifera
Ètimu
ctl.
catxumbo
Tradutziones
Frantzesu
cocotier,
noix de coco
Ingresu
coconut (palm)
Ispagnolu
cocotero,
coco
Italianu
palma e nóce di còcco
Tedescu
Kokospalm,
Kokosnuß.
càdha , nf: cadra,
calda,
carda Definitzione
surra, passada de cropos (fintzes de àteru: es. de súrbios po pigare a befa); pelea manna o ifadu de su faghevaghe a meda, de unu trebballu fortzau, de s'arrennegu po cosas chi andhant a trotu, e àteru: totu significaos naos in cobertantza, ca sa calda is ferreris dhu narant a s'abbrigamentu de su ferru, candho est deasi abbrigau chi essit biancu
Sinònimos e contràrios
fraca 2,
surra
/
arrebbentada,
arrebbentu,
bataria,
cària,
cumbata,
demozu,
impodha,
inzotu,
istimpida,
istripa 1,
matana,
mugna,
munziada,
pista,
pistapone,
podha,
rebbatu,
stragu 1
| ctr.
discànciu,
pasu
Maneras de nàrrere
csn:
donai una carda a unu = abbanzare, surrai; donai una cadra de buca = improverare, refaciai; donai una carda de dentis = fuedhai mali, brigare a unu; leare, dare cadha = leare o dare arrebbentu, matana; cadha de prantu, de tússiu, de fele = atacu de prantu, de tússiu, de arrennegu; cadha de sole, de fogu = su abarrai a tropu pighendi soli forti me in istadi, istudendi fogu; donai sa carda = (puru) achicare fogu, fàghere fogu meda pro còghere sa terralla, inchèndhere su furru, assidai su forru cun faschinas medas: pro su ramenaju a "donai sa carda" est a martedhare su ràmine pro li dare sa forma; fai sa carda a margiani = arrexonai o afrontai a unu chena de profetu
Frases
dhi at donau una carda de corpus, dh'at callentau!…◊ dhi donant una carda de fusti e dhu faint totu liagau ◊ una calda de tribbàgliu aiant créfidu!◊ si dh'isperdu s'ègua, babbu mi arrogat a cardas!
2.
sos fizos sunt bochindhe su babbu a cadhas de fele! ◊ su pitzinnu si at fatu una cadha de prantu ◊ chi mi seu donau una cadra de marrai gei no est po dabbadas! ◊ una carda de bisonzu aiat créfidu po dhi passare sos vítzios!◊ sa cadha chi mi at dadu su pitzinnu?! odheu! ◊ Giuanni Batista iat donau una cadra de buca a su rei ca fut afancedhau cun sa connada
Sambenados e Provèrbios
smb:
Cadda
Ètimu
spn.
carda
Tradutziones
Frantzesu
rossée
Ingresu
hail of thrashing
Ispagnolu
paliza
Italianu
carpìccio,
scàrica di busse,
strapazzata
Tedescu
Prügel,
Anpfiff.
cadíssu , nm Definitzione
orrobba de lana, tira de orrobba
Frases
in sos ojos no bi zughet cadissos! ◊ sos bator moros de sa bandhera sarda zughent sos cadissos
Ètimu
spn.
cadiz
Tradutziones
Frantzesu
étoffe de laine grossière,
bandeau
Ingresu
woollen cloth
Ispagnolu
tejido de lana tosco
Italianu
stòffa di lana grossolana,
bènda
Tedescu
grober Wollstoff,
Binde.
cadredhài , vrb: cadredhare,
cardedhai,
cardidhari,
cradedhare Definitzione
fàghere de ancas, mòvere is cambas iscudendho is peis a terra, prus che àteru po tostorrudéntzia o protesta o dolore; istare a su brínchida brínchida
Sinònimos e contràrios
catrichidhare,
ispeinchinare,
istrumpidare,
matanare,
scadronai
/
iscradedhiare
Frases
si ndhe pesat calchidendhe e andhat cadredha cadredha ◊ chi dhi ponit sabi, a sa ferida, su sannori gei cadredhat! ◊ dh'at aferrau a sa braba e dh'at fatu cadredhai: fiat acanta a s'imbrutai puru! ◊ su porcu fit male trobeidu e cadredhendhe s'est isortu ◊ is animalis arestis cadridhant si dhus aferras ◊ axiu tenit sa croxueta cardedhendi candu est cassara a soga a conca!…
2.
candu su craboni est malu a tenni tocat a cardedhai cun su sulavogu ◊ chi is predis si podiant cojai, cussu no iat a cardedhai meda po agatai fémina
Tradutziones
Frantzesu
se démener
Ingresu
to fidget
Ispagnolu
agitar
Italianu
agitarsi,
dimenarsi con i pièdi per insofferènza di qlcs
Tedescu
sich hin und her bewegen.
cadredhaméntu , nm Definitzione
su atripare is peis a terra comente faet chie no bolet abbarrare o no bolet calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
acuadhinadura,
cadredhada,
cadredhadura,
cadredhu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
remuement de pieds par souffrance
Ingresu
fidgeting
Ispagnolu
forcejeo de los pies
Italianu
dimenìo con i pièdi per insofferènza di qlcs
Tedescu
Schlenkern.
cadredhòne , agt Definitzione
chi dhu tenet a vítziu a cadredhare
Sinònimos e contràrios
cadredhosu
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
impatient
Ingresu
craving person
Ispagnolu
agitado,
inquieto
Italianu
che ha il vìzio di smaniare
Tedescu
erregt.
cadredhósu , agt Definitzione
chi de naturale costumat a cadredhare, chi no tenet passiéntzia
Sinònimos e contràrios
cadramissosu,
cadredhone,
latranghigultzu
Frases
sa crapita si est posta a cúrrere, cadredhosa, e nch'est sadhida a intro de un'àtera tanca ◊ unu de sos frades fuit ideosu, fogaritzu, cadredhosu e presumidu
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
impatient,
nerveux
Ingresu
eager
Ispagnolu
impaciente
Italianu
impaziènte,
che ha il vìzio di smaniare
Tedescu
ungeduldig,
aufgeregt.
cadrédhu , nm, agt Definitzione
su cadredhare, fintzes una genia de tostorrudéntzia, de murrúngiu
Sinònimos e contràrios
cadredhada,
cadredhadura,
cadredhamentu
2.
lassàdemi su cadredhu, no est comente nades bois!
3.
custa teraca fit cadredha
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
remuement des pieds par souffrance
Ingresu
fidgeting
Ispagnolu
forcejeo de los pies
Italianu
dimenìo con i pièdi per insofferènza di qlcs
Tedescu
Schlenkern.
cagliàda , nf: callada Definitzione
su s'istare mudos, citios, su si firmare de foedhare
Sinònimos e contràrios
acaida,
cedada,
citida
| ctr.
faedhada
Frases
sa cagliada est risposta ◊ fit a chistionu, ma comente li ant nadu cosa at fatu sa callada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
action de se taire
Ingresu
action of being silent
Ispagnolu
callada
Italianu
atto di tacére
Tedescu
Schweigen.
caíta , nf, nm: caitu Definitzione
min. de cau, genia de pigiones: marragau o arrúndili de mari, o fintzes marragau a peis niedhus, caita bicu niedhu (itl. beccapésci = sterna sandvicensis)/ a/c.: coment'e in cau, deasi etotu in caita sa /c/ de cuménciu no càmbiat sonu po si agatare in mesu de duas vocales: sa caita = nr. "sacaíta" (e no "sagaíta")
Sinònimos e contràrios
caixedha 1
Terminologia iscientìfica
pzn, geochelidon nilotica, sterna hirundo, s. albifrons
Tradutziones
Frantzesu
sterne hansel
Ingresu
gull-billed tern
Ispagnolu
pagaza piconegra
Italianu
róndine di mare o stèrna zampenére,
fraticèllo
Tedescu
lachseeschwalbe.
caldàda , nf Definitzione
genia de ammontu de lana, grussu, po letu, pígiu de ammontu
Sinònimos e contràrios
burra,
coce,
coberta,
frassada
Frases
mamma comintzat a ndhe bogare isterrimentas e caldadas…◊ si che poniat dereta suta de sas caldadas in su letu ca teniat fritu
Terminologia iscientìfica
ts
Tradutziones
Frantzesu
couverture de laine
Ingresu
woollen cover
Ispagnolu
manta de lana
Italianu
copèrta di lana
Tedescu
Wolldecke.