arrodài 1 , vrb: arrodare,
orrodare,
rodare Definition
bogare s'atza a un'aina po segare méngius
Synonyms e antonyms
acuciai,
aggurdare,
apuntai,
immolare,
molare 1
| ctr.
ingurdai,
irmarrare
Idioms
csn:
arrodar'e dentes = tzacarrai, cirrichiai is dentis, frigare sas dentes apare a forte de pàrrere traghedhendhe cosa àrrida, prus che àteru pro arrennegu, dolore forte e gai; arrodare sa limba = faisí acutzus de língua po fuedhai meda e fintzas de tressu, cun airu
Sentences
arrodae sa ferramenta ca comintzamus a irfundhare in su padente!
Etymon
srd.
Translations
French
aiguiser,
affûter
English
to sharpen
Spanish
afilar
Italian
arrotare
German
schleifen.
arrodeàre , vrb: arrodiai,
arrodiare,
orrodeare,
rodiai Definition
andhare a rodeu, a s’inghíria inghíria comente faet s’istore in s'ària, andhare in giru de innòi e de inní, istare a rodeu, su si pònnere a inghíriu de ccn., istare a su gira gira acanta a calecuna cosa abbaidandho po che dha furare o fintzes po fàere dannu; fintzes pònnere cosa coment’e fascadura po aguantare / andhare arródia arródia = bagamundai, abarrai andendi totu a ingíriu
Synonyms e antonyms
arrodare 1,
arrogliai,
inghirare
Sentences
si li fint arrodiados in giru curiosos de ischire ◊ sa zente est acudida e si est arrodeada in sa piata ◊ si che sunt mortos sos chi fint arrodeandhe contra a sa vida tua (N.Rubanu)◊ is carrogas funt arrodiendi in su celu ◊ is merxanis arrodiànt in circa de coberai su mandiari ◊ sa Terra arródiat a ingíriu de su Sobi
2.
candho at fatu sos chent'annos sa zente fit arrodiada a isse ◊ sos abbilastros sunt arrodiados a su mortorzu
3.
in cussa carrada, bècia e mali arrodiada, de binu no ndi abarrat!
Etymon
spn.
rodear
Translations
French
circonvenir,
faire le tour
English
to get round,
to siege
Spanish
rodear
Italian
circuire,
girare attórno,
assediare
German
umlaufen,
belagern.
arrodulàre , vrb: rodulare Definition
andhare a tróulu, orrúmbula orrúmbula; su si fàere a unu túturu, a bisura de cannedhu, nau de orrobba, paperi
Synonyms e antonyms
arrembulai,
cadhinare,
codulare,
cullullare,
istirigare,
istrodhulare,
lodhurare,
rodhulare,
trodhulare,
trodulare
2.
sa pedhitza s'isterret creschendhe su tironzu fintzas a l'isnerviare a manera chi no aviscet a arrodulare
Etymon
ltn.
rotulare
Translations
French
rouler
English
to roll
Spanish
rodar
Italian
rotolare
German
rollen.
arrogài , vrb: arrugae,
orrogai*,
urrugare Definition
segare, fàere a orrugos, a bículos, bogare de pare
Synonyms e antonyms
agigotare,
ifasciare,
isciasciai,
iscorriolare,
istuturai,
ruciare,
secare,
staulai,
stronciai,
truncai
Idioms
csn:
arrogai su batísimu a unu = zenia de mineta: bisestrare, pònnere istrópiu; arrogaisí sa mola de su tzugu = rúere male meda, iscollàresi
Sentences
depu segai linna, ca oi chi no arrogu cancuna cosa mi tzacu! ◊ lassamí andai, deghinou arrogu totu! ◊ s'imbírdiu si arrogat in milla incuedhedhus
2.
si ti pigu ti arrogu su batísimu: ti fatzu a fitas! ◊ sa morti de sa mulleri dh'iat arrogau su coru e su pentzamentu
Translations
French
casser,
briser
English
to break
Spanish
quebrar,
romper
Italian
rómpere,
infràngere
German
zerbrechen.
arrogantàre , vrb: arrogantziare Definition
foedhare male, arrespòndhere, brigare, coment'e faendho is prepotentes, is barrosos, is tostorrudos, chentza bòllere arreconnòschere s'arrexone de is àteros; fàere is prepotentes / a. su trotu = pretare su dortu, sighire a pretènnere sa resone ischindhe de no ndh'àere
Synonyms e antonyms
abbetiae,
campaniare
Sentences
arrogantat sena frenu e puntígliat pro dogni gnagneria ◊ cudhos sunt torrados a arrogantare cun issu, a bortas a briga e a bortas in paghe ◊ Rosina si los leit amore amore e sos balentes no apeint prus it'e arrogantare ◊ insistis e poi no la piantas, ischindhe chi as tortu e arrogantas! (T.Curcu)
2.
su fogu est arrogantziendhe: peri sa carrela sunt brujendhe pabilu, fozos, e sa zente fuit gridendhe
Etymon
srd.
Translations
French
parler avec arrogance
English
to speak with arrogance
Spanish
hablar con arrogancia
Italian
parlare con arroganza
German
mit Anmaßung sprechen.
arrogliài, arrogliàre , vrb: arroliai,
arroliare,
arrollai,
arrollare,
arrolliai,
arrolliare,
arrulliari,
orrolliare,
roliai Definition
istare (o fintzes pònnere) a rólliu, a inghíriu, a rodeu de calecuna cosa, de unu logu o fintzes de una chistione, andhare a inghírios, a giru, andhare o istare a inghíriu, istare perdendho tempus, fintzes bènnere
Synonyms e antonyms
arrodeare,
bagamundai,
garronai,
ingiriolai,
zirandhare,
zirare
Idioms
csn:
èssiri arroliau = istare a arrólliu, a fiotu paris; filu ispinau arrolliau = fatu a incropadas mannas tentas apare a manera de impedire o istrobbare a colare; andai arróllia arróllia, arrolla arrolla = istare zirendhe, bagamundai
Sentences
is pillonis funt arroliendi a cedhas ◊ unu crou est arroliendi circhendi àcua ◊ su bendidori arróliat in is arrugas ◊ ses arroliendi de diora…: no circhis contus! ◊ sas cumpanzas l'arrólliant e li fachent festa (N.Mureddu)◊ su sero sa zente si arrolliaiat in su zannile a friscurare ◊ in s'aera comintzeit a si arrolliare custa truma de nues ◊ at a èssi fadiau totu sa dí arrolliendu cun cussa cosa a codhu!
2.
dhoi arróliat coment'e unu murrúngiu de tronus atesu
3.
nci at una pranta arrogliada e fata, fata e arrogliada a picu e picada, picada a picu e bivit in friscu e non sicat mai ◊ sa pobidha fut sétzia arroliada in sa bia cun is bixinus
Etymon
ctl.
rotllar
Translations
French
entourer
English
to go round,
to wander
Spanish
rodear,
vagar
Italian
girare attórno,
gironzolare
German
umlaufen,
umherschweifen.
arroinàre , vrb: arrovinai,
arruinai,
arruinare,
orroghinare,
roghinare* Definition
fàere dannu a una cosa, a unu, de mala manera, de no ndh’èssere prus bonu
Synonyms e antonyms
abbutinare,
azinare,
derrocai,
derrúere,
dissantarare,
ifasciare,
iscempiai,
isciarrocai,
isciusciai,
istrassare,
istrossare
| ctr.
agiudai
Sentences
tilipirche maltzosu e matiggrogu, tue arroinas dogni cristianu! (P.Masia)◊ a unu massaju, si che li furant sos boes est a l'arruinare
Translations
French
ruiner,
abîmer
English
to ruin
Spanish
arruinar
Italian
rovinare
German
beschädigen.
arrolài, arrolàre , vrb: arruolare,
rolai Definition
pònnere o iscríere a ruolu; intrare in calecuna cumpangia de militares
Synonyms e antonyms
acartare 1
Translations
French
enrôler
English
to recruit
Spanish
enrolar
Italian
arruolare
German
einberufen.
arromalletài , vrb Definition
pònnere romaglietes, frores e cambos po bellesa
Synonyms e antonyms
aflorigiai,
florèssiri,
infiorizare
Etymon
srd.
Translations
French
orner
English
to deck with flowers
Spanish
poner ramilletes,
flores
Italian
infiorare
German
mit Blumen schmücken.
arrombulonài , vrb: arrumbullonai,
arrumbulonai,
orrumbullonai Definition
fàere arrumbulonis, fàere a lòmboros
Synonyms e antonyms
abballinare,
aculingionai,
aggromare,
aggromerare,
allomborae,
arromulare
/
abballonare,
arruedhulare,
atuturae,
imboligare
| ctr.
irboligare
Sentences
sa pasta ciuexendi si girat, si arrombullonat e si allónghiat cun is manus
2.
andàt a innantis e agoa arrumbulonendu sogas e sogas de tempus
Etymon
srd.
Translations
French
pelotonner
English
to wind up
Spanish
ovillar
Italian
aggomitolare
German
aufwickeln.
arronchinài , vrb: arrunchinare,
arrunciai,
arruncinai,
arruncinare,
orrunchinare,
ronchinai Definition
pònnere su bruncu, fichire is dentes a calecuna cosa po si dha papare; andhare a su friga friga in calecuna cosa o cun ccn.; fintzes pònnere a una parte, istare arretiraos, tròchere a una parte
Synonyms e antonyms
arrosigai,
arrusurare,
mandhicare,
papae
/
friai,
scrabutzinai,
scrovinai
/
trancire
Sentences
fiat aspetendi a morri su fradi po ndi suciai su nostu puru, ma no ndi arrúncinat! ◊ si no at iscrúfiu nudha, si arrúncinat is cracàngius! ◊ balla, de cussus drucis ndi at arruncinau pagu! ◊ su bestiolu est arruncinendi unu fundu de cardu ◊ is piciochedhus si dhui at fàmini ge arrónchinant de totu!◊ totus tirànt a domu de cussus, si bit ca dhui fiat cosa meda de arrunchinai
2.
a atumbai a tui est peus de arruncinai in d-una cresuri de figumorisca!
3.
toca, arrunciarí in calincunu furringoni, chinuncas buscas!◊ is piciochedhus no abarrastis mai arrunciaus: si afracastis, giogastis a istrumpas ◊ ses sempri in giru: ti bolemu filla mia isceti una dí, ca est seguru chi abarràst arrunciara!
Etymon
srd.
Translations
French
ronger
English
to nibble
Spanish
roer
Italian
rosicchiare
German
nagen.
arropài , vrb: arropare,
orropai Definition
giare cropos, surra / a. su ferru callenti in s'ancódina = mazare, triballare a martedhu
Synonyms e antonyms
abbanzare,
aciociai,
acorpai,
addobbai,
assurrare,
atripai,
cardare,
carrubbare,
isciúdere,
magiare,
sussare
Sentences
dh'at arropau a zirónia ◊ ant certau e si funt arropaus puru ◊ a su piciochedhu dh’at amaletzau de dh’arropai
2.
toroju de puzones arropat su coro e su bentu sighit a alenare (G.Orgolesu)
Translations
French
frapper,
battre
English
to beat
Spanish
golpear,
batir
Italian
picchiare,
percuòtere
German
schlagen.
arrorisài , vrb: orrorisai Definition
fàere a tímere a meda
Synonyms e antonyms
asciustrare,
aterrighinare,
ilgirare,
ispantamare,
ispramai,
ispreare,
istrementire,
isturdinare
Etymon
srd.
Translations
French
terroriser
English
to terrorize
Spanish
horrorizar
Italian
terrorizzare
German
entsetzen.
arròschede, arròsci , vrb: arròsciri,
orròschere Definition
gustare o provare una cosa a tropu fintzes a fàere a gana lègia o batire s’idea de no ndhe bòllere àteru, de no ndhe bòllere prus; fàere provare una gana sobrada, ifadare / ind. pres. dèu arròsciu [ar-rò-sciu], tui arroscis, issu arroscit; pps. arróschidu, arróschiu, arrósciu [ar-ró-sci-u]
Synonyms e antonyms
achigulare,
afastiai,
annischissai,
apibiare,
apurrire,
cascaviare,
fastidiai,
irfadèschere,
memulare,
pibincai
| ctr.
desizare,
piàchere
Sentences
mancai coidit a dh'arrosci, si est pigau a bonas gei trabballat ◊ chini de nosus duus si arroscit de amai? ◊ foras de coru miu totu su mundu arròsciu ◊ mellus a si disigiai chi non a si arròsciri ◊ bessiminci, toca, ti apu arrósciu che sa petza pudéscia!
2.
lassadhu papai in paxi sentza de dh'arrosci cun is litanias tuas!
Translations
French
assommer
English
to bore
Spanish
hartar
Italian
stufare,
annoiare
German
langweilen.
arrosiài , vrb: orrosare,
rosiai Definition
isciúndhere de arrosu, betare abba (o àteru) a ispergiadura, ma fintzes abbare meda
Synonyms e antonyms
abbae,
abbuerare,
arrusciai,
saurrare
/
lentorare
Sentences
seu arrosiendi su pranteri in sa tuedha
2.
sa figumorisca su mengianu chitzi est arrosiada e sa spina no bobat
Scientific Terminology
tpm
Etymon
spn.
Translations
French
irriguer
English
to irrigate
Spanish
rociar
Italian
irrigare,
cospàrgere di rugiada
German
bewässern,
bestreuen.
arrosigài , vrb: orrosigare,
rosicare* Definition
orrunchinare, coment'e arrasigare cosa cun is dentes, papandho, mescamente sa prupa de petza cun ossu
Synonyms e antonyms
arrasicare,
arròere,
arronchinai,
arrusurare
Sentences
su cani est arrosighendi un'ossu
2.
nci fúrriat sa faci po no biri is ossus arrosigaus ispainaus in terra
3.
s’axiu mi at a arrosigai aintru candu apu a abarrai castiendusí de sa bentana
Translations
French
ronger
English
to gnaw
Spanish
roer
Italian
ródere
German
nagen.
arrosinài, arrosinàre , vrb: resinare* Definition
fàere abbighedha lébia, fine, modhina / pps. arrosinau = fintzas úmidu de lentore, de serenu
Synonyms e antonyms
aciaviai,
arrevinae,
cibinare,
lentinare,
mirmisiare,
modhinare,
plopighinare,
proighinai
2.
s'àxina no si ndi depit segai arrosinada ca no fait binu bellu
Translations
French
pleuviner
English
to mist
Spanish
lloviznar
Italian
piovigginare
German
nieseln.
arrostài , vrb Definition
fàere friscura a ventàgliu
Synonyms e antonyms
afantallai,
bentallare
Etymon
itl.t
arrostare
Translations
French
s'éventer
English
to fan
Spanish
abanicar
Italian
ventagliare
German
sich fächeln.
arrostíre , vrb: arrustire,
arrustiri,
orrostire Definition
fàere s'orrostu, còere in asciutu o fintzes assare in su fogu, mescamente in sa braxa; istare tropu acanta a su fogu / arrustiri a sa cadroxina = ponindhe sa cosa de arrustire subra de sa bràsia chentza cradiga
Synonyms e antonyms
arrustissare
Sentences
si arrustit sa peta, su pische, su pane, sa castanza ◊ is canateris ant arrustiu is crabitus ◊ est arrustendi pisci in sa cardiga ◊ calincuna cosa dh’eus giai ispitzuada arrustendi arrustendi
2.
lassamiche istesiare de custu fogu, chi mi so arrustindhe!
Etymon
itl.
Translations
French
rôtir
English
to roast
Spanish
asar
Italian
arrostire
German
braten.
arroteàre , vrb Definition
girare, tròchere una cosa a dónnia parte
Synonyms e antonyms
imbolliai
Sentences
arròteat sos ocros a inghíriu, fachendhe chi emmo chin sa conca
Translations
French
tourner,
rouler,
tournoyer
English
to swing
Spanish
girar,
voltear
Italian
roteare
German
in Kreise schwingen.