acabigiulàre , vrb: cabigiulare Definitzione
arregòllere cosa chi no est tanti fàcile a tènnere ca si ndhe agatat pagu
Sinònimos e contràrios
acabulare,
acaputzire,
collire,
preulire
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
ramasser
Ingresu
to scrape up
Ispagnolu
arañar,
juntar
Italianu
raggranellare
Tedescu
zusammenbringen.
acabuciàre , vrb: acabutzare,
acaputzare Definitzione
pònnere impare, betare totu a unu duas cosas, duos tàgios; fintzes aciúnghere apare is càbudos de duas cosas
Sinònimos e contràrios
acaputzire,
ammasturai,
apasai
/
acabizonare
| ctr.
iscabutzare
Maneras de nàrrere
csn:
acabutzare robba = arregolli pegus po fai unu tallu; a. s'incunza = collire, ghirare s'incunza
Frases
acabutzare duos masones
Ètimu
itl.
accapezzare
Tradutziones
Frantzesu
mettre en commun
Ingresu
to join
Ispagnolu
aunar,
unir
Italianu
accomunare
Tedescu
vereinigen.
acabussài , vrb: cabussai Definitzione
brinchidare a modhe, in s'abba, a conca a bàsciu: rfl. fintzes imbergheresiche in s'abba, calàreche a fundhu o, nau de su cuadhu, pesare coment’e prantau in is cambas de asegus, archetare
Sinònimos e contràrios
tzurruvigai
Frases
est acabussendi in mari ◊ su piciochedhu fut prontu a acabussai de un'iscógliu ◊ iat acabussau ma essendu totu de linna abbarràt asuba de s'àcua ◊ is caus marinus cincidhànt asuta de su soli acabussendi in s'àcua po piscai
2.
is piscadoris si funt acabussaus cun sa barca
Ètimu
ctl.
(a)cabussar
Tradutziones
Frantzesu
plonger
Ingresu
to dive
Ispagnolu
zambullirse,
hundirse
Italianu
tuffarsi,
inabissarsi
Tedescu
eintauchen.
acadhài, acadhàre , vrb: achedhare 1 Definitzione
coment’e pònnere a cuadhu, apitzu de ccn. cosa (in cobertantza fàere siendha, errichire), fintzes pònnere e bastat (e prantare puru), pònnere impare; artzare a pitzu de ccn. cosa o de ccn. logu chi no andhat tanti bene, cun dificurtade / nérbios, cordas acadhadas = postos subràbari
Sinònimos e contràrios
acadhighinare,
alciare,
ampiai,
aperricare,
apicai,
apichedhai,
apiculai,
apilicare,
apugiai,
atzumentare,
pigai 1,
pòniri
/
assentare
| ctr.
falare
Frases
acadhare sa padedha, su labiolu a su fogu, a sa tríbide ◊ pro bustare a s'isbramida no acadhat labiolu ◊ su labiolu cun su late si achedhat in sa tríbide a cadhu a fogu e s'iscaldit a 35 grados
2.
sa sardina si che achedhat assentada in un'isterzu e si cundhit cun salipone ◊ achedhada sa sedatajola in su canistedhu, cun su sedatu russu si leaiat sa farina a l'isgranzare ◊ cun sa pala de infurrare si che achedhat su pane in su furru ◊ tribàgliant ómines e féminas pro achedhare sa tendha de su circu
3.
si ti che acadhas a in cue est suzetu chi ndhe ruas! ◊ nues niedhas che tura s'acadhant in s'aera (A.Spano)◊ sas toncas istant acadhadas in sas naes de sas àrbures, cantendhe a s'intirinada
4.
acadhare sa linna in sa chea de su cavone ◊ su Cristos fit in sa rughe cun sos pes acadhados
5.
cust'ispiju che l'acadho in su badhiju a cantu mi andhat su bratzu!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
gravir,
monter
Ingresu
to clamber up
Ispagnolu
encaramarse,
trepar
Italianu
inerpicarsi
Tedescu
klettern.
acadhotzài , vrb: achidhotzare Definitzione
essire o fàere cadhotzu, brutu meda
Sinònimos e contràrios
abbrutai,
acadrangiai,
allodrigai,
ammusinzare,
imbratare,
incadhossai,
insodrigai,
musucare
| ctr.
annidai,
limpiai,
samunare
Frases
su petróliu est acadhotzendi maris e istanis, flúminis e tzitadis ◊ cuss'aposentu bolit isfrigongiau bèni ca est totu acadhotzau ◊ is candelas a carburu acadhotzànt tropu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
souiller
Ingresu
to soil
Ispagnolu
ensuciar
Italianu
insudiciare
Tedescu
beschmutzen.
acadiàre , vrb: cadiare Definitzione
lassare agoa, lassare
Sinònimos e contràrios
acogiai,
cambare,
codiare,
coigiare,
incoizare,
lassai
Tradutziones
Frantzesu
abandoner
Ingresu
to omit
Ispagnolu
omitir
Italianu
tralasciare
Tedescu
lassen.
acadíre , vrb Definitzione
batire a malu puntu, a tretu de istare male meda
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
oppresser
Ingresu
to oppress
Ispagnolu
abrumar
Italianu
opprìmere
Tedescu
bedrücken.
acadrancài , vrb: acardancai Definitzione
apicigare che una cadanca
Sinònimos e contràrios
acadenanciare,
apicigai,
incadranancare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se coller
Ingresu
to stick,
to cling
Ispagnolu
pegarse
Italianu
appiccicarsi
Tedescu
sich an jdn.hängen.
acadrangiài , vrb: acardangiai,
acradangiae Definitzione
imbrutare de cardàngiu, fàere a cardàngiu
Sinònimos e contràrios
acadhotzai,
acarrognai,
allodrigai,
imbratare,
insodrigai
| ctr.
iscardangiai,
limpiai,
samunare
Frases
sa brutura incui si est totu acradangiada
2.
tanti no furíasta luxenti… portàst is carronis acadrangiaus!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
souiller
Ingresu
to dirty
Ispagnolu
ensuciar
Italianu
insudiciare
Tedescu
beschmutzen.
acadriàre , vrb: acardiare,
acradiare Definitzione
fàere càdriu, prus lestru, prus forte, apretare; fintzes fàere chíbberu, prenu
Sinònimos e contràrios
afortiai,
apretai,
incarenire,
incradiare 1,
incribidai,
incricare 1,
incrispai,
infortiai
/
inchibberare
| ctr.
abblandai,
allenare,
illenare
Frases
si bi l'acàdrias, s'aceleradore, bides comente bufat, sa màchina! ◊ cheret acradiadu su passu, ca sinono noche daet a tardu ◊ comente intrat s'istiu acàdriat su sole e faghet calura ◊ no l'acàdries su fogu ca brúsiat s'isterzu, coghindhe
2.
poite istrobbaes sos anzonedhos de súere sas titas acardiadas de late?
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
intensifier
Ingresu
to intensify
Ispagnolu
intensificar
Italianu
intensificare
Tedescu
verstärken.
acaíre , vrb Definitzione
abbarrare citios, fàere citire, fàere abbarrare trancuillos, firmare de fàere ccn. cosa
Sinònimos e contràrios
ammudai 1,
ammudigare,
ammudire,
ammutessi,
assamudare,
assebiai,
ismudulare
/
sensai
| ctr.
faedhare
Frases
acaide cun basos sa pitzinna! (G.Raga)
Tradutziones
Frantzesu
taire,
calmer,
apaiser
Ingresu
to quiet
Ispagnolu
calmar,
acallar
Italianu
chetare
Tedescu
schweigen,
zum Schweigen bringen,
beruhigen.
acajonàre , vrb: cajonare Definitzione
betare a unu is curpas de unu dannu; fàere dannu, fàere a manera chi unu tèngiat dannu
Sinònimos e contràrios
acriminai,
acrupai,
acusai,
imputai,
incrupai,
incausai
/
causai
Frases
ahi, mi acajonas, tue, e mi das tragos frecuente: mi acusas barbaramente chi ti apo amore afaltzadu! ◊ pustis chi a faedhare mi as fortzadu mi acajonas de aer faedhadu?! (P.Mossa)
2.
tantu dannu reparade chi mi azis acajonadu!
Ètimu
itl.
accagionare
Tradutziones
Frantzesu
accuser
Ingresu
to accuse
Ispagnolu
inculpar,
culpar,
perjudicar
Italianu
incolpare,
cagionare
Tedescu
beschuldigen,
schaden.
acalamàre , vrb rfl Definitzione
èssere a assubentu comente est unu currendho, torrare àlidu a pelea
Sinònimos e contràrios
assupai
Tradutziones
Frantzesu
se fatiguer
Ingresu
to worry oneself
Ispagnolu
jadear
Italianu
affannarsi
Tedescu
keuchen.
acaldanàre , vrb Definitzione
su imbudhidare de s'ària po su sole, callentare meda
Sinònimos e contràrios
acardare,
imbaschire
| ctr.
ifriscare
Frases
su cane fit a limba fora ca s'est acaldanadu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
surchauffer
Ingresu
to overheat
Ispagnolu
recalentar
Italianu
surriscaldare
Tedescu
heiß werden.
acallonàe, acallonài , vrb Definitzione
essire coment'e nemos, de no èssere bonu a nudha
Sinònimos e contràrios
adhodhoare,
ammannunnare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
hébéter
Ingresu
to knock out
Ispagnolu
ponerse chocho
Italianu
rincoglionire
Tedescu
verblöden.
acaloràre , vrb Definitzione
prus che àteru, su si dha pigare po calecuna chistione o sentire meda o forti ccn. cosa, trumentare
Sinònimos e contràrios
acalorire
/
abborborare,
ascalamare,
incalamare
Tradutziones
Frantzesu
animer
Ingresu
to warm up
Ispagnolu
acalorarse
Italianu
accalorare
Tedescu
anfeuern,
erregen.
acambàre , vrb: cambare 1 Definitzione
nau de is erbas e laores, bogare o pònnere cambos, betare arraighinas bonas e crèschere meda; cantandho, acumpangiare in poesia cun versu e rima s'istérria de un'àteru; in su tessíngiu, cambiare unu filu cun calecun’àteru
Sinònimos e contràrios
afasciai,
afundhare 1,
afundharzare,
assedare,
imbènnere,
piglionai
2.
teniat sempre sas peràulas prontas: a su chi naraiat unu, isse l'acambaiat deretu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
taller
Ingresu
to head
Ispagnolu
entallecer
Italianu
accestire
Tedescu
bestocken.
acambitài , vrb Definitzione
andhare a passu istirau, lestru, camminare impresse
Sinònimos e contràrios
iscambaritare,
iscoscitare,
scambitai
Frases
acambita ca ti acambitu fiat arribbau a Gonnoscodina ◊ setzint a gropas e acambitant, allirgus che pasca ◊ si poniant a lestu un'isciallu acapiau in conca e fuiant acambitendi conca a sa crésia ◊ tui ti nci essis e acambitas: si no, ti tocu de puntada de pei!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
gigoter
Ingresu
to kick about
Ispagnolu
zanquear,
andar deprisa
Italianu
sgambettare
Tedescu
ausschreiten,
trippeln.
acamingiài , vrb Definitzione
bogai camíngiu, bogare ragas, arrennèscere a fàere una cosa
Sinònimos e contràrios
intzodhai,
spodhai
Frases
a ti nai ca nou, no ndi acamíngiu nudha ◊ candu at biu ca a sou no ndi acamíngiat nudha currit a circai agiudu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
comprendre
Ingresu
to gather
Ispagnolu
comprender,
salir
Italianu
raccapezzare
Tedescu
sich zurechtfinden.
acampàre , vrb rfl Definitzione
fàere acampamentu, aprigu provisóriu po gente in logu de sartu
Tradutziones
Frantzesu
camper
Ingresu
to camp
Ispagnolu
acampar
Italianu
accamparsi
Tedescu
sich lagern.