favoriàre , vrb Sinonimi e contrari favorèssere Frasi chi Deus bos favóriat cantu bos pregades!
favoríle , nm Definizione terrenu a pàsculu Sinonimi e contrari pabadili.
favoríle 1 , agt Definizione chi est a favore, chi andhat in favore Sinonimi e contrari | ctr. contràriu Frasi chie est favorile a s'unu e chie est favorile a s'àteru Traduzioni Francese favorable Inglese favourable Spagnolo favorable Italiano favorévole Tedesco günstig, für, dafür.
favoríre, favoríri , vrb Definizione andhare o essire in favore, in agiudu, èssere de agiudu Sinonimi e contrari favorèssere, favoressire Frasi a pèrdere bestiàmine, a no incunzare nudha sunt cosas chi sutzedint a chie triballat in su sartu candho s'annada no li favorit Etimo itl. favorire.
fàvula fàba 1
favulàrju fabulàrzu
favúle faúle
faxinàu , agt Definizione nau de cuadhu, chi giughet su pilu arbu ammesturau Traduzioni Francese rubican Inglese white-spotted horse Spagnolo roano, rubicán Italiano rabicano Tedesco scheckig.
faxólu fasólu
faxulédhu fasolédhu
fazellàdu , pps, agt Definizione de fazellare; chi est dilliriandho, pistighingiosu o pentzamentosu meda Sinonimi e contrari disatinau, pistighingiosu, schinitzosu Traduzioni Francese agité, inquiet Inglese raving, restless Spagnolo delirante, agitado Italiano farneticante, irrequïèto Tedesco phantasierend, unruhig.
fazellàre , vrb Definizione pònnere fazellu, pistighíngiu mannu Sinonimi e contrari oriolare Etimo itl.t vagellare.
fazéllu , nm Sinonimi e contrari abbalàviu, atàviu, pedighinu, pestighinzu, ischinitzu Etimo srd. Traduzioni Francese agitation, tapage, bruit Inglese restlessness, uproar Spagnolo inquietud, ruido Italiano irrequietézza, chiasso Tedesco Unruhe, Lärm, Krach.
fazòrba , nf Definizione faba giolva o silícua cràbina, genia de matedu chi no faet a mata manna, tfaet fragu pudésciu e una tega manna Sinonimi e contrari giolba, tilibba Terminologia scientifica rba, Anagyris foetida Etimo srd.
febàu fabàu
fèbi , nm: fei, fele, feli Definizione genia de busciuchedha chi portat su figau e arregollet una sustàntzia birde, de matessi númene, chi si faet in su figau e serbit in is istentinas a digirire su grassu: si leat coment'e assimbígiu po totu is sabores marigosos; in cobertantza, arrennegu, tzacu chi si provat po calecuna cosa, marigosa o belle e pagu praghillosa che a su fele etotu; capacidade de su cristianu de sentire dispraxere e arrennegu po calecuna cosa trota, chi andhat male Sinonimi e contrari afuta, arrennegu, bischiza, bústica, búzara, cardedha, crocone, ele, felone, gormone, grema, malusàmbene, stacu, studugu Modi di dire csn: fele giagadu = fele cazadu, malu a essire (fintzas zenia de maladia chi cazat su fele); tragare fele, carriai su feli = ingullire fele, pigàrendhe fele, leàresi arrennegu, cherpu; pònnere, dare, fàghere f. = fai cherpu; èssere cun su f. in pitu ’e dentes = male arrennegadu; rànchidu che f. = marigosu meda Frasi acontzendhe un'animale, candho s'irmatat, su fele est sa prima cosa de ndhe catzare e frundhire 2. de su fele de su sero làssandhe a su manzanu! ◊ su sennori, grogànciu de bisura, de su feli si fiat furriau birdi ◊ candu dhi est passau su feli si est crocau ◊ a la bídere goi frundhida, sa cosa, mi ndhe pigat unu fele!…◊ de su fei ti ndi cabat sa boada a us'e cani arrabiau! ◊ est totu in debbadas a ti leare fele! ◊ in certus momentus mi benit de sèi a mi ndi pigai fei! Cognomi e Proverbi smb: Fei, Fele / prb: chie no at fele no at conca Terminologia scientifica crn Etimo ltn. fel Traduzioni Francese vésicule biliaire, fiel Inglese gall (bladder) Spagnolo vesícula biliar, hiel Italiano cistifèllea, fièle Tedesco Gallenblase, Galle.
febósu , agt: felosu Definizione nau de ccn., chi si arrennegat, chi si ndhe leat tzacu meda de is cosas chi dhi andhant a trotu, chi faet is cosas cun fele, chi est ferenandho Sinonimi e contrari arrabbiosu, arrenignosu, croconosu, felorosu, imbischigliau, infeliu, infelloniu, ragiosu, stacosu, sutzuliu Frasi s'àrgia est febosa ◊ po chi apas su pilu cambiau, tramudai no podis sa natura, chi ti at fatu felosu unu mergiani! ◊ fit su piús malu e felosu ◊ che turmentada píbera unfiadu e cun boghe felosa repitiat Terminologia scientifica ntl Etimo srd. Traduzioni Francese bilieux, furieux Inglese irascible, infuriated Spagnolo bilioso, furioso Italiano bilióso, inviperito Tedesco cholerisch, zornig.
fèche , nf: fege, feghe, fegi, fexa, fexe, fexi Definizione su fundhurúgiu chi in s'istrégiu faet su binu (mescamente de primu iscupu); nau meda in cobertantza e a disprétziu, binu etotu, fintzes s'imbriagone; su ladamíngiu de istentinas Sinonimi e contrari binu / fegone, fexadori Modi di dire csn: conca de feghe, prenu de fexi = cola fexi, imbriagone, fegone; èssere a una feghe, a conca de feghe = imbriagu pérdiu; Pedru Feghe = su númene chi si ponet a sos imbriagones; sa fortuna de Predu Feghe…= sa peus chi dhoi potzat èssiri; predu feche = erba de cardaneras; incubai asuba de sa fexi = annúnghere pane a brou, annúnghere dannu a su dannu, peorare sas cosas Frasi depiat èssi binu bonu diaderus si feti su fragu de sa fexi mi ndi pigat is sentidus! ◊ ti ses fatu feghe chentza mancu intrare in cuba ◊ imbriagone pudéssiu, feghe portas in conca! ◊ pigadí su cafè, aici si in cropus portas ancora fexi bècia murighendi ti dh’assentat! 2. cussu si cochet a feche ◊ in s'arrogantia fint che zente atzesa de calore de feghe ◊ candho est a una feghe minetat a totugantos ◊ cussu candho est a conca de feghe arrogat e brigat ◊ tui no balis sa fexi pudéscia de is mocas mias! ◊ candho s'imbreaghiat si li faghiat sa cara che sa feghe Cognomi e Proverbi prb: binu bonu fintz'a fege Etimo ltn. faece(m) Traduzioni Francese lie Inglese dregs Spagnolo hez, borra Italiano fèccia Tedesco Hefe.
fecósu , agt, nm: fegosu Definizione chi portat feghe, chi no est netu, nau de binu o àteru deasi; nau de ccn., chi o chie costumat a s'imbriagare Sinonimi e contrari fundharitzosu / fegone.