abbessiàda , nf Definitzione
su abbessiare, su giare su bessu, forma, cumenciare sa cosa, faendhodha; fintzes su giare una regulada a su fàere, a su cumportamentu, a manera de èssere a bessu giustu
Sinònimos e contràrios
arragnada,
oridura,
sbotzu,
trassa
/
regulada
Frases
de peràulas no ndh'ischint: a su limbazu li dant un'abbessiada e toca chi est fatu!…
2.
su pisedhu s'at dadu un'abbessiada
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
ébauche
Ingresu
sketch
Ispagnolu
esbozo,
arranque
Italianu
abbòzzo
Tedescu
Entwurf.
abbessiàdu , pps, agt, nm Definitzione de abbessiare 3. s'abbessiadu e s'assabiadu umpare ant sempre manigadu.
abbessiàre , vrb Definitzione
fàere una cosa a sa bona, comente si arrennescet, su dha cumenciare; incarrerare a unu giaendhodhi s'educatzione / abbéssiadi! = dàedi una regulada, currèzedi!
Sinònimos e contràrios
orire
/
annestrare,
arragnare
Frases
ojos istracos… lantados dae su fadu, abbàidant fitu fitu sa sinza de su bachidhu, abbéssiant disizos in brajas de foghile (G.Orgolesu)◊ sa lughe abbéssiat su surcu de sa bonora
2.
ses delisciosa zona fentomada: paret chi sa natura abbessiada si siat pro ti fàghere a impignu! (A.Serra)◊ cussu est giòvanu abbessiadu ◊ su chi si abbéssiat no dispréssiat
Tradutziones
Frantzesu
esquisser,
ébaucher
Ingresu
to sketch
Ispagnolu
esbozar
Italianu
abbozzare
Tedescu
entwerfen.
abbéssiu , nm Definitzione su abbessiare, ma fintzes su èssere abbessiaos, capacidade de fàere / èssere de bonu o de malu a. = de bona o de mala volontade pro dare una manu de azudu a s'àteru Frases fit una fémina calbada e pro cantu de malu abbéssiu ischiat comente cuntruire sa mere (G.Angeli) Ètimu srd.
abbète, abbèti , nm: abbetu Definitzione
genia de mata manna chi faet mescamente in is montes artos, bona po linna de òpera; in Sardigna, prus che àteru una calidade
Terminologia iscientìfica
mtm, lno, abies alba
Tradutziones
Frantzesu
sapin
Ingresu
fir
Ispagnolu
abeto
Italianu
abéte
Tedescu
Tanne.
abbétia , nf, nm: abbétiu,
bétia Definitzione
su istare abbetiandho, repicandho, sighindho a nàrrere una cosa mancari s'àteru niat chi nono o un'àtera cosa; su naturale de s'abbetiosu
Sinònimos e contràrios
aputa,
arraghèscia,
arrepedhu,
bicàcara,
condierra,
contumàcia,
ghirta,
profídia,
reota,
repitida,
rochella,
tostorrímine,
tricata
/
abbogu
/
certu
Frases
fiat nàscia un'abbétia tra issus po sciri chini fut su prus importanti ◊ sciat arrespundi a is abbétias de is Giudeus ◊ Pàulu iat fatu nasci un'abbétia manna tra is Fariseus e is Sadduceus (Atus)◊ totus, a s'abbétiu, allutànt is origas ◊ no fiat cumbintu de su chi dhi at nau e at sighiu s'abbétiu
2.
sa libbertadi permitit a Pinóchiu de fai is contus cun is isbàglius, cun sa disubbidiéntzia, cun s'abbétia ◊ iat pigau s'abbétiu de narri ca fiat de aici
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
obstination,
prise de bec
Ingresu
obstinacy,
squabble
Ispagnolu
testarudez,
terquedad
Italianu
caparbietà,
ostinazióne,
battibécco
Tedescu
Starrköpfigkeit,
Wortstreit.
abbetiàdu , pps, agt Definitzione de abbetiare; coment'e agt. fintzes in su sensu fastidiau, infrascau 2. sa zente si est posta a ríere e su presidente abbetiadu at sonadu sa campanedha pro la fàghere callare.
abbetiàe, abbetiài, abbetiàre, abbetiàri , vrb: betiare,
vetiare Definitzione
arrespòndhere, foedhare ancora arrespondhendho contras a su chi narat s'àteru, sighire a foedhare torrandho a nàrrere sa cosa giai nada; prnl., pigaresidha a bétia, annervare
Sinònimos e contràrios
aconchizare,
acorrochinare,
arrebbecae,
atoliai,
briare,
certai,
profidiai,
reotare,
rempicare,
tencinare,
tostoinare
/
achibberare,
acroconai,
collobbiare,
contierrare,
inchibberare,
inchighiristai,
inchimerai,
incrabudhire,
infelai,
infuterare,
insutzuligai,
intziminire,
renignai
Frases
dh'iat abbetiau: No, tui no mi as a isciacuai mai is peis! ◊ faint unu fillu unu fillastu e nemus porit abbetiai! ◊ no po abbetiai, ma cussus fiant malloredhus, no cruguxonis! ◊ cudhu Fulanu fadiat de sangunau "Marongio" e dèu a abbetiai: "Marongiu!" ◊ su mere de sa tanca abbétiat pro no lia tzèdere, ca cheret cussa puru ◊ e cudha a narri carei, abbetiendu torra: No dhu est! ◊ abbetiendi, sighiant a tzerriai "cafei" cudha cosa chi cafei no fiat ◊ sa filla abbetiàt, ma su babbu no dha creiat etotu
2.
abbetiaus chi candu si fuedhant e s'iscriint duas línguas, sunt duas culturas chi si agatant faci apari ◊ ti bollu biri abbetiendidhu in faci!
Tradutziones
Frantzesu
s'obstiner,
s'entêter,
objecter
Ingresu
to obstinate,
to object
Ispagnolu
empeñarse,
reñir
Italianu
incaponire,
replicare,
obiettare,
altercare
Tedescu
streiten,
sich versteifen,
einwenden.
abbetiaxólu , agt Definitzione chi costumat a abbetiare, chi si arrennegat cun facilidade Sinònimos e contràrios abbetiosu, arrennegaditu Ètimu srd.
abbetiosidàde , nf Definitzione su èssere abbetiosu Sinònimos e contràrios tostorrímine, tostorrudéntzia.
abbetiósu , agt, nm: abetiosu,
betiosu Definitzione
chi abbétiat, chi intrat in bétia a puntíllia, chi bolet fàere méngius de is àteros; chi o chie arrespondhet a prepoténtzia, faet s'atzudu, no iscurtat s'àteru
Sinònimos e contràrios
acucosu,
aputajolu,
corriatu,
legosu,
perraliosu,
pertiassu,
pistilosu,
puntigliosu,
rebbéchinu,
testarrudu
/
ogrianu
2.
Micheli abbetiosu, lassa s'abbetiai! ◊ cussu est prus abbetiosu de su burricu! ◊ tui ca ses abbetiosu non ponis in menti
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
obstiné,
envieux
Ingresu
stubborn,
envious
Ispagnolu
terco,
puntilloso
Italianu
capàrbio,
puntiglióso,
polèmico
Tedescu
starrköpfig,
eigensinnig.
abbétiu abbétia
abbetòne , agt: betone Definitzione chi est mannu meda Sinònimos e contràrios bete, beterone* Frases faiat arrolliare sos sordaos in su cúcuru mannu a cara a sa tzitade po fàere crèere ca su suu fut abbetone esértzitu (C.Frau)◊ est un'abbetone de fémina.
abbétu abbète
abbetuàdu , pps, agt Definitzione de abbetuare; chi tenet o at fatu s'abbitúdine a calecuna cosa Sinònimos e contràrios avesu, avesau 2. po m'iscúdere in palcu no mi pisto ca tantu già so meda abbetuadu ◊ abbetuadu già ses a ndhe dare: no ses abbetuadu a ndhe retzire! (Mura)◊ cussus non funt abbituaus a camminai a pei ◊ su chi abbetuadu est a pedire no bi torrat piús a trabagliare (Sozu).
abbetuàre , vrb: abbituai,
abbituare Definitzione
pònnere un'abbitúdine
Sinònimos e contràrios
abesare,
acomunai,
acostumai,
arranguai,
imbisciare,
ingustai
| ctr.
disabesare,
disacostumai,
irbitzare
Frases
daghi mi fia abbetuadu, fintzas deo partitzipaia a cussas búglias e leadas in ziru ◊ is crabas dhas ant abbituadas a si arregolli me in su corratzu e a unas a unas nci mucant totus a ingui ◊ comente mi abbituei a s'iscuru e a su filighedhu de lughe chi nos poniat fatu comintzei a distínghere umbras ◊ po Billori su bestiolu fiat cument'e unu tzerachedhu, ca dh’iat abbituau a bandai a solu a bidba
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
habituer,
accoutumer
Ingresu
to accustom
Ispagnolu
acostumbrarse,
habituarse
Italianu
abituare,
assuefare
Tedescu
gewöhnen.
abbevelàdu , pps, agt Definitzione de abbevelare; chi est coment'e incantau, meravigliau Sinònimos e contràrios abbereladu, allampainadu, ammeravizadu, sustu 1 2. a murru a chelu abbeveladu e pistu su matzone ch'ingullit su caràsciu ◊ una còndoma de fizos a rodeu godiant ascurtendhe abbevelados ◊ iscrico e ti lu bido acucacuca, abbeveladu: Ite as allutu?!
abbevelàre , vrb Definitzione coment'e incantare (fintzes po no cumprèndhere) Sinònimos e contràrios abbalaucare, abberelare.
abbía , prep: abbias,
avia Definitzione
a bia a = a cara a…, a bia de…, fache a… / èssere abbia a carrela = abbertu in campu, de unu totu
Sinònimos e contràrios
cada 1
Frases
sos coros nostros sunt abbia a su Segnore ◊ sunt annenne abbias de sa domo ◊ isse si movet abbia de s'intrada e deo sigo ifatu ◊ benide a dresta, abbia de sa riba cun nois a su passu ue podet andhare zente bia
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
vers
Ingresu
towards
Ispagnolu
hacia
Italianu
vèrso
Tedescu
gegen,
nach.