iscampiàre , vrb Definitzione
andhare o essire a bíere, o fintzes po si giare a bíere (nau de s'aera, ispalatare, iscrarire); bíere de atesu / iscàmpia sa conca! = boga sa conca!, incàradi a bídere!
Sinònimos e contràrios
acarare,
acerare,
acherare,
acontrare,
acrarare,
afacare,
bídere,
cumparire,
essire,
imbraconare,
incarai,
inciarare,
ingiarare
/
ispalaciae
Frases
si est aperta sa zanna e tandho est iscampiada issa ◊ erisero est iscampiada un'ànima dolimorjosa a mi nàrrere de bènnere ◊ sas crocas iscàmpiant apenas cumintzat a pròghere ◊ su sole onzi tantu iscampiabat dae palas de sas nues ◊ ti torras a iscampiare e ti amus a dare sa risposta ◊ si s'aera s'iscàmpiat in bonu essimus
2.
mai in sa vida si torret a iscampiare! ◊ mai s’iscàmpiet su triballu: como mi paso! ◊ las ant iscampiadas dae tesu, a issas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se montrer,
apercevoir dans le lointain
Ingresu
to lean out,
to perceive in the distance
Ispagnolu
asomarse,
divisar
Italianu
affacciarsi,
scòrgere da lontano
Tedescu
sich zeigen,
erblicken.
iscamullàre , vrb Definitzione
segare in tretu grussu naes bècias, pudandho
Frases
iscamullat bratos chi s'iberru at rucrau de su linnaresu
Tradutziones
Frantzesu
écimer
Ingresu
to lop (off)
Ispagnolu
desmochar
Italianu
scamozzare
Tedescu
beschneiden.
iscamurràre , vrb Definitzione
segare is naes de is matas de s'ingruxadura, a isconcadura
Sinònimos e contràrios
immutzudhare,
irgruxae,
irruigare,
scabitzai
Tradutziones
Frantzesu
étêter
Ingresu
to pollard
Ispagnolu
desmochar
Italianu
scapitozzare
Tedescu
kappen.
iscamurriàre , vrb Definitzione
giare una briga
Sinònimos e contràrios
afrontai,
agiostrare,
atzuridare,
cadojare,
rumbicare,
istidingiai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
réprimander
Ingresu
to reprimand
Ispagnolu
reprochar
Italianu
rampognare
Tedescu
Vorwürfe machen.
iscancarài, iscancaràre , vrb: scancarai Definitzione
mòvere o iscravare is càncaros a un'apertura, bogare de is grofales, bogare de pare; iscabbúllere de calecuna cosa / iscancarata de risu = iscacagliada; iscancaraisí de mandai, donai cosa = smeraisí, isperrumàresi
Sinònimos e contràrios
iscancaredhare,
iscancaritare,
isconsiminzare,
spulliciae
/
iscabbúllere
2.
fit trabballante e netu de bíssios, ma su èssere aggarrau est maladia mala a iscancarare
3.
a intèndhede su teu de una mamma po su fizu che iscàncarat s'ànima ◊ papo calecuna cosa tantu po che iscancarare su fàmene
4.
cussus no si funt iscancaraus mai de mandai unu moi de trigu!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
faire sortir des gonds
Ingresu
to unhinge
Ispagnolu
desquiciar,
desgoznar
Italianu
scardinare
Tedescu
aus den Angeln heben.
iscandhulàre , vrb: iscandulai Definitzione
giare o fàere iscandhalígiu
Sinònimos e contràrios
iscandalisai,
iscandhulire,
iscandhulizire
Frases
is fariseus si funt iscandulaus ascurtendi is fuedhus de Gesús ◊ iscandulendusí s'iat istraciau su bestimentu ◊ seu che lana in mesu de ferrus: de una parti cussa fémmina chi m'istat iscandulendi, de s'àtera fusteti chi mi at certau ◊ si fatzu cussu m'iscàndulant in totu sa bidha! ◊ naraiat cosas chi faghiant ispantare e iscandhulare, poniant in pispinzu sas cuscénscias
Tradutziones
Frantzesu
scandaliser
Ingresu
to scandalize
Ispagnolu
escandalizar
Italianu
scandalizzare
Tedescu
skandalisieren.
iscaniài, iscaniàre , vrb Definitzione
no àere làstima, fàere su cane, tratare male
Sinònimos e contràrios
incaniare
Frases
Deus no iscàniat mai is chi si cunfessant pecadoris
Tradutziones
Frantzesu
être cruel
Ingresu
to be cruel
Ispagnolu
endurecerse,
no tener corazón
Italianu
èsser crudèle,
non aver compassióne
Tedescu
herzlos sein,
mitleidlos.
iscansàe, iscansàre , vrb: iscansiare,
iscantzai,
iscasciare,
iscassare,
iscassiare,
scantzai Definitzione
cambiare camminu, pigare àtera istrada, intrare a unu logu passandho in su camminu o in s'orruga, tirare una cosa a una parte; trantzire a una parte, fintzes lassare una cosa; pèrdere su sentidu, ammachiare po ccn. cosa
Sinònimos e contràrios
cansai 1,
ilmanchinare,
irvertzare,
stressiai
/
ammachiae,
dischissiare,
ischisciai 1,
fatzellare,
irbariare,
vogliare
Maneras de nàrrere
csn:
i. dae sedha = rúere dae cadhu; iscasciare a rídere = imbucare a ríere; iscasciare de una régula, de unu pretzetu, de una leze = iscassedhai, fartai
Frases
candho pioet, iscàscias trazendhe cantu agatas ◊ no iscantzu prus de s'arrastu miu: su sardu in su coru dèu mi allogu! (M.Pani)◊ custu caminu che iscàssiat a Ulíana ◊ no si arrimant in su caminu vonu e iscàsciant in gúturos ◊ recuindhe semus iscansiados a sa funtana ◊ lu timiant e iscassaiant caminu si l'imbeniant ◊ no iscasses dae sa leze!
2.
mergiani iscantzat s'arbei e ndi pigat s'angioni!◊ no est arrennésciu a iscantzai unas cantu iscoitadas de zirónia!
3.
Fulana pro pagu no est iscasciada candho l'at lassada s'ammoradu ◊ sas rúndines fuent iscasciadas ◊ de unu chi s'est iscassatu narant "Meschinu!"◊ seo a dolore de conca iscassianne!
4.
mastru Tilipu iscàsciat a rídere, cantu at intesu su contu ◊ dae custu lutrinzu no si podet iscasciare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tourner,
sortir,
esquiver,
devenir fou
Ingresu
to sidestep,
to go mad,
to deviate
Ispagnolu
doblar,
torcer,
apartarse,
enloquecer
Italianu
deviare,
scansarsi,
impazzire
Tedescu
abweichen,
ausweichen,
wahnsinnig werden.
iscantaràre , vrb: iscanterare Definitzione
foedhandho, su ch'essire fora de su chi si podet nàrrere cun seriedade o giudítziu, cun cabu, cantare a isambruliadura, a isciolóriu
Sinònimos e contràrios
iscantonare
Frases
bah, bah, bois puru, como, fatu a ómine mannu sezis iscantarendhe: dae conca bos benit a nàrrere cosas gai?!…◊ cantat tota note sa tonca e nos faghet cumpanzia, fintzas si nos iscàntarat sa conca
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
dire des fadaises
Ingresu
to talk nonsense
Ispagnolu
tontear
Italianu
parlare sènza giudìzio,
dire scipitézze
Tedescu
irrereden.
iscanterjàre , vrb: iscanterzare,
iscantrexai,
scantergiai Definitzione
pigare a iscanterjadas, a ciafos, a bussinadas
Sinònimos e contràrios
abbofetai,
ilciafitare,
irbirroncare,
iscarigai
Frases
si m'iscanterzant su càvanu mancu, geo lis paro su càvanu drestu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
gifler
Ingresu
to slap
Ispagnolu
abofetear
Italianu
schiaffeggiare
Tedescu
ohrfeigen.
iscapàe, iscapài , vrb: iscapare,
isciapare,
scapai Definitzione
lassare, lassare andhare cosa poderada, acapiada o isserrada (fintzes bogare de presone), bogare sa fune a un'animale (nau sèmpere po animales mannos), lassare orrúere; bogare de cabu faendho una faina a s'acabbu de sa giorronada (i. de); nau de su pipiu, cumenciare a camminare a solu; cumenciare, imbucare a fàere, a trebballare (i. a)/ pps. iscapadu, iscapu
Sinònimos e contràrios
ammollai,
cèdere,
imbrocare,
imbucare,
irfunare,
lassai
| ctr.
aferrai,
aggarrai,
muntènnere,
prèndhere,
sessare,
tènnere
Maneras de nàrrere
csn:
i. s'abba = istupare carchi isterzu o bartza prena de abba a manera chi custa che essat: nadu de sas nues, pròere; i. a prànghere, a ríere, a cúrrere = imbucare o comintzare totinduna a prànghere, a ríere, fuire su prantu, su risu, a cúrrere
Frases
iscapa cussa cosa, no la muntenzas! ◊ sos massàgios iscapeint sos boes a pàschere ◊ su babbu l'iscapeit a pitzinnu minore in fatu a bàtoro sues ◊ annuadu za est, ma no iscapat abba ◊ apenas su gridadori donat su signali de iscapai, s'ègua nci essit che unu guetu ◊ ant iscapu su presoneri ◊ cussu abarrat fintzas cuíndixi dís cun su murru sentza de iscapai unu fuedhu! ◊ iscàpache s'abba de sa bartza e abba s'iscra! ◊ candho bidiabamus cudha cantandhe noche iscapabat su risu ◊ iscapadhi is canis ca bis comenti si ndi andat, cussu!
2.
a it'ora iscapades su sero? ◊ abbàita sos pitzinnos ca m'iscapo a domo de mamma!
3.
e it'est, filla tua oi at iscapau língua? no fuedhat mai! ◊ s'àcua de sa pingiara at iscapau su búdhiru
4.
isciapant a fughire… cada brincu iscudiant una ruta! ◊ s'iscapas a nàrrere, tue puru za…: ses isazerendhe! ◊ sa mama at iscapau a prànghere timendhe pro su fizu
Ètimu
itl.
scappare
Tradutziones
Frantzesu
lâcher
Ingresu
to burst (out),
to let go
Ispagnolu
soltar
Italianu
mollare,
liberare,
prorómpere
Tedescu
freilassen,
ausbrechen.
iscaratzàre , vrb Definitzione
bogare, tròchere sa caratza, ammostare sa cara po su chi est; giare a ischire, isprubbicare, cosa cuada de ccn.
Sinònimos e contràrios
ifatzolare,
irvisierare,
iscarotare
| ctr.
caratzare
Frases
sas màscaras chi andhant a una domo candho las cómbidant s'iscaratzant pro si fàghere a connòschere
Tradutziones
Frantzesu
démasquer
Ingresu
to unmask
Ispagnolu
desenmascarar,
descubrir
Italianu
smascherare
Tedescu
die Maske abreißen.
iscarbàre , vrb: iscarbiare,
iscarviare Definitzione
iscambare, segare o iscosciare is carbas, is cambos mannos de is matas; fintzes iscúdere a carba, pigare a cropos de nae
Sinònimos e contràrios
irbrancare,
iscarbiedhare,
strassalai
Frases
mai ne tronos e ne lampos ant pótiu iscarbiare unu bratu foziu de cussu chercu
2.
sas cambas de sos éliches, gàrrigas de nibe, no aiant réghiu a su pesu e cada tantu si bidiant pendhendhe iscarbiadas
3.
zuchiat sos ocros iscarbiaos de dolore
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
abattre
Ingresu
to break
Ispagnolu
descuajar
Italianu
schiantare
Tedescu
ausreißen.
iscarchiàre, iscarchinàre , vrb: iscarcinae,
scarcinai Definitzione
catzigare, cracare cun is peis po pistare sa cosa; fintzes istribitare, acropare is peis a terra lestros po protesta, fàere su rebbellu
Sinònimos e contràrios
acacigai,
acarcangiai,
iscarchedhare
Frases
at cumintzatu a iscarchiare fachenne un'ispétzia de ballu supra de su sacu de s'àchina in su lacu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
fouler,
appuyer
Ingresu
to crush
Ispagnolu
pisar
Italianu
pigiare,
gualcare
Tedescu
pressen,
walken.
iscaressíre , vrb: iscaretzire Definitzione
agiummai coment'e a si ndhe bogare sa caratza, ammostare sa cara, bogai faci, foedhare a cara arta chentza bregúngia, cun atza; fintzes giare amparu a partzialidades
Sinònimos e contràrios
abbogare
/
racumandai
Frases
a unu de Tàtari mi so iscaretzidu e l'apo fatu a zigota: bi las apo cantadas bàtoro istrofas!…
2.
ma chie ti at iscaressidu?, su píscamu?!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
affronter,
braver
Ingresu
to face people boldly
Ispagnolu
encarar,
afrontar
Italianu
farsi avanti,
affrontare le persóne con coràggio
Tedescu
vortreten,
entgegentreten.
iscariolàre , vrb Definitzione
guastare sa cara a cropos o cun calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
iscempiai,
iscroniai,
sciguriai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
balafrer,
défigurer
Ingresu
to disfigure
Ispagnolu
desfigurar
Italianu
sfregiare,
sfigurare
Tedescu
verunstalten,
entstellen.
iscarpedhàre , vrb: iscrapedhare Definitzione
trebballare a iscrapedhu
Sinònimos e contràrios
iscrafedhai
Frases
mi so postu a iscrapedhare unu santugristos ◊ ndh'as iscarpedhadu de crastos, tue!…
Ètimu
itl.
scalpellare
Tradutziones
Frantzesu
sculpter
Ingresu
to sculpt
Ispagnolu
esculpir
Italianu
scolpire
Tedescu
hauen.
iscarrafài, iscarrafàre, iscarrafiàre, iscarranfiai, iscarranfiare , vrb: iscarraviare,
iscrafiare,
scarafiai Definitzione
fàere iscarràfios, aungadas, passare ccn. cosa arrasigandho a forte de lassare sa pedhe (o àteru) segada, de ndhe pigare unu pígiu, ma fintzes solu iscràfere po papíngiu; fàere frigadas, sinnos coment'e iscarràfios; in cobertantza, furare
Sinònimos e contràrios
abbranchiare,
afranchiare,
arrancare,
arranculare,
farrancare,
iscalaviare,
iscarfiolare,
rafiare
/
furai
2.
sos pitzinnos fint iscurtzos, cun sos pes acorzolados e iscarraviados dae sas ispinas (E.Pes)◊ cudhu de comente at trambucadu fuit totu iscrafiadu
Ètimu
itl.
sgraffiare
Tradutziones
Frantzesu
griffer,
égratigner,
gratter,
scarifier
Ingresu
to scratch,
to scarify
Ispagnolu
arañar,
rasguñar,
escarificar
Italianu
graffiare,
scarificare
Tedescu
kratzen,
schröpfen.
iscarragiàre, iscarragliàre , vrb: iscarrarjare,
iscarrarzare,
iscarraxai,
scarragiai Definitzione
tròchere, trantzire sa cosa chi est serbia a carragiare, po ammontu, bogare de asuta de su carrarzu, de suta de terra; limpiare cosa o logu, pinnigare de unu logu sa malesa meda chi istrobbat mescamente inue depet passare ccn. cosa; iscabbúllere de ccn. cosa, de ccn.
Sinònimos e contràrios
iscabbúllere,
isciunterrai
| ctr.
carragliare,
incarralzare
Frases
iscarrarza sa bràsia ca faghimus su fogu! ◊ cussa cora cheret iscarrarzada, ca no colat s'abba ◊ custu logu cheret iscarrarzadu, remonidos sos trastes e assentada sa linna ◊ preides e literaos no furint istétios capatzos de ndhe iscarragiare s'iscusórgiu ◊ trigàglios goi iscarràgliant su mundhu de sa cultura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
déterrer
Ingresu
to disinter
Ispagnolu
desenterrar
Italianu
dissotterrare
Tedescu
ausgraben.
iscarríre , vrb Definitzione
segare sa carre, sa prupa de s'ossu, orrunchinare; pèrdere sa prupa comente unu illàngiat
Sinònimos e contràrios
irromasire,
isprupare,
ispurpire
Frases
de cudhu teracu mumudinu sos porcos acorrados si ant iscarridu finas sos ossos
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
décharner,
maigrir
Ingresu
to strip the flesh,
to thin
Ispagnolu
descarnar
Italianu
scarnire,
dimagrire
Tedescu
entfleischen,
abnehmen.