trogài , vrb: atrogai,
trogare Definition
acapiare, mescamente imbodhigare una cosa a tantas bortas a inghíriu de un'àtera, fintzes in dossu, a un'arremu o àteru; in cobertantza, nàrrere o cuncordare trogas, imbodhigos, trampas / su pannixedhu o muncadori de trogai = mucadore de conca de acapiare in gatzile, a parte de apalas
Synonyms e antonyms
prèndhere,
imboligare,
imbusciae
/
pinnicai
/
acordiolai,
atrotixai,
folfigiare,
fortzicare,
imbogiare,
trobillai
/
ingannai,
trampai
| ctr.
irboligare,
isòlbere,
strogai
Sentences
dhis pariat chi fiat bèni trogau in d-una madassa mali cumbinada ◊ a su mortu dhi trogant is manus cun s'arrosàriu ◊ ndi est arrutu de cuadhu e, comenti portàt sa funi trogada, su cuadhu dh'at pigau a tragu ◊ tot'is duus si dh'iant trogada a su didu ◊ custu fiuverru est totu trogau
2.
a su mortu dh'iant trogau in d-unu lantzoru ◊ su chi aciapat ingollit po si trogai is peis ◊ seus trogandusí sa conca primu de si dha segai! ◊ po su frius mi apu trogau cuss'arrogu de arrobba in su ciugu ◊ su mengianu ndi carastis coitendi de su letu, no abarrastis trogamí troga!
3.
lah, chi po macu siast, chi mi trogu is gunnedhas gei dha bis sa festa!…◊ pigat una funi bèni trogada e iscudit in tot'is furrungonis
4.
chini est chi dh'at trogada sa morti de cussus? ◊ dhi parit bellu chi a una pòbera tiàula mi dhi troghit una fàula po si papai is caboniscus? (L.Matta)
Etymon
ltn.
*torc(u)lare
Translations
French
enrouler,
rouler,
envelopper,
entortiller
English
to wrap (up)
Spanish
envolver
Italian
avvòlgere,
attorcigliare
German
aufwickeln.
trogonài , vrb Definition
tragare, pigare a tragu comente faet una fortza manna
Synonyms e antonyms
tragai,
trazare,
trijinare
Sentences
trogonaus de unu dellúviu si agatant paris in fundu a unu canali unu cannoni e un'ispéigu de generali
Translations
French
entraîner,
emporter
English
to carry away
Spanish
arrollar
Italian
travòlgere
German
fortreißen.
tronài , vrb: tronare Definition
betare o fàere tronos; nàrrere, bandhire sa cosa / fai lampau e tronau = puntu e mortu, impresse meda, mancu nada fata
Synonyms e antonyms
tronaciare,
tronitare,
trumbutai
/
nàrrere,
stronai,
trumbitai
Sentences
oe est totu sa die tronendhe, ma abba paga! ◊ bosu ge fuedhais pagu, ma po tronai!…
2.
una die lu sunt tronendhe chi nachi faghent cosa!…
Etymon
ltn.
*tronare
Translations
French
tonner
English
to thunder
Spanish
tronar
Italian
tuonare
German
donnern.
trotuliàre, trotulinàre , vrb Definition
andhare a troto, unu pagu a troto, a trotighedhu
Synonyms e antonyms
trotai,
trotigliare
Translations
French
trotter,
trottiner
English
to trot (along)
Spanish
trotar
Italian
trottare,
trotterellare
German
traben,
schnell gehen.
trubàre , vrb: trubbare,
truvare,
turbare,
turvare Definition
fàere andhare, apretare po andhare (nau pruschetotu po is animales, ma fintzes po gente pigada coment’e animales, chentza arrispetu); portare su bestiàmene de una pastura a s'àtera; fàere essire a pígiu sa fera in cassa, fintzes su pische po piscare, istesiare, fàere istesiare, fintzes solu andhare; prnl. afracai, su si betare cun fortza contra a ccn. a iscúdere, mossigare, atumbare, incorrare o fàere àteru de male; nau in cobertantza de s'ómine, de su mascu, cobèrrere; fintzes nàrrere o atuare una cosa a unu candho no dha faet po su pagu interessamentu
Synonyms e antonyms
sucai,
tzitziare
/
atramudai
/
afarcai,
agghegiare,
assurpire,
azachinare,
crazugai,
tzurricare
/
zúchere
Sentences
pastores, truvade sas berveghes! ◊ sos canes si sunt betados a sa tupa pro trubbare sa fera ◊ commo no turbas prus sos pecos dae Costera ◊ trubba s'àinu, fàghelu andhare impresse! ◊ turvaiat sos voes cun d-unu frúschiu chi ischiat isse ◊ su ventàriu aiat sichitu a turvare e a molinare sas framas
2.
o luna maca, a ube ses turbandhe?! ◊ trubba a dainanti: bae, no istes ispetendhe! ◊ trubbachelu su bestiàmine, no mi che collat s'olia!
3.
si li est trubbadu su trau e si no si fit fatu a bonu a si partare l'aiat mortu! ◊ ajó, ista masedu, cantu ti truvas daghi ti faedho! ◊ si mi est trubbadu a m'iscúdere, ma candho at bidu sa lepa at furriadu!
Etymon
ltn.
turbare
Translations
French
pousser,
conduire en avant
English
to spur,
to conduct
Spanish
aguijonear,
ojear la caza
Italian
stimolare,
far andare,
condurre avanti
German
antreiben,
anstacheln.
trubulàre , vrb: trugulare,
truvulai,
truvulare Definition
fàere trullu, trúvulu, avolotare cosa (abba o àteru deasi) pausada
Synonyms e antonyms
abbolojare,
abbuligiai 1,
introvulare,
intruai,
istrulare,
trullare,
trumbugliai
Translations
French
troubler
English
to make turbid
Spanish
enturbiar
Italian
intorbidire
German
trüben.
trucài, trucàre , vrb Definition
fàere trucos, una genia de giogu chi faet pàrrere una cosa candho est un'àtera; pintare, pònnere colores, mudare a ccn. o ccn. cosa a manera de pàrrere prus bella, diferente o comente depet cumpàrrere
Synonyms e antonyms
despintai
Translations
French
truquer,
maquiller
English
to make up,
to disguise
Spanish
trucar,
maquillar
Italian
truccare
German
verkleiden,
schminken.
trumbitài, trumbitàre , vrb Definition
pubblicare a sonu de trumba, betare su bandhu; nàrrere, giare a ischire cosa a totugantos, a gente meda
Synonyms e antonyms
bandhire
/
isprubbicare,
tamburinai,
tronai
2.
at trumbitau is difetus allenus
Translations
French
divulguer
English
to divulge
Spanish
divulgar
Italian
divulgare
German
bekanntgeben.
trumbugliài , vrb: trumbullai,
trumbuxai Definition
nau de abba o cosas deasi (ma fintzes de su tempus) mòvere a iscutuladura forte a manera de pònnere in avolotu sa cosa faendhodha mòvere, pesare su fundhurúgiu, su búdhidu, imbrutare: nau de gente (e fintzes de sa mente, de s'ànima), su dha pònnere in pentzamentu e avolotu po calecuna chistione de una manera chi no si cumprendhet comente podet acabbare; pesare burdellu, avolotu, pònnere in pentzamentu
Synonyms e antonyms
abbuligiai 1,
abbussiare,
arrebbulliai,
intrullai,
istriulare,
sciambullai
/
agiolotare,
atrepillai,
scambillai,
stragamullai,
studugai,
trogomingiai,
trumuinare
| ctr.
assantai,
pasai
Sentences
tzia Anna ndi portat su matzamedhu trumbullau ◊ callentamí unu tzichedhu de gafei, ca mi ses fendi trumbullai s'istògumu cun cussas chistionis ◊ sceti ca mi arragodat su sannori… mi trumbullat s'istògumu, mi trumbullat! (E.V.Melis)
2.
chi sa cosa si trumbullat, gei si fatzu s'atzinnu dèu! ◊ sonnu trumbullau chei custu no nd'iu fatu ancora ◊ oi est totu trumbullau in custa terra nosta: sa família, sa bidha, su fuedhu ◊ chi dh'agatu gei mi dhu trumbullu dèu etotu, a sou a sou, a su sannori!
Translations
French
troubler,
bouleverser,
agiter
English
to make turbid,
to stir,
to upset
Spanish
enturbiar,
alborotar
Italian
intorbidare,
sconvòlgere,
agitare
German
trüben,
stören,
aufregen.
trumbulàre , vrb Definition
orrumbulare, atumbare e furriare a terra, fàere orrúere a furriadura; fintzes illascinare
Synonyms e antonyms
atumbae,
atzupare
/
arrembulai,
arrodulare,
boltulare,
lodhurare,
tambulare,
trodhulare
/
fuzire
2.
su bentu fuit a cantu podiat bentulare, pariat de che chèrrere trumbulare sa pinneta ◊ nche at trumbulau s'istrezu de su late
Etymon
srd.
Translations
French
tomber,
dégringoler
English
to fall headlong
Spanish
rodar,
caerse
Italian
capitombolare
German
überschlagen.
trumentài, trumentàre , vrb: atormentai,
trumentare,
trummentai,
trummentare Definition
istare faendho a pelea; lòmpere, arribbare a s'ingrundha e cun fortza a calecuna cosa, pònnere in tribbulia a ccn., fàere sufrire
Synonyms e antonyms
atrepillai,
marigonare,
matanare,
peleai,
pertojare
/
lòmpere,
trubare
Sentences
a bellu puntu seus: tota vida trumentaus po su dinai! ◊ est trumentendi sempri po àtera genti ◊ ca no dh'eus trumentau, custu fillu!…◊ a cust'edadi chi mi depa ponni a trumentai cun pipius!…◊ is terrenus de custus montis funt pedriaxus, epuru beniant seminaus e si trumentada po pagu resa
2.
deretu at trumentau a pròghere cada gútiu cantu un'obu! ◊ su bentu fit passau, ma apustis de cudha pache si trumentat s'iferru ◊ si l'est trummentadu su trau ◊ si si trummentant cussos canes arguai!
3.
candu mi seu infiudada no apu trummentau a nisciunus, dèu! ◊ fillu miu, no mi portis a su spidali a mi trumentai: lassamí morri in domu!
Etymon
itl.
Translations
French
rudoyer,
harceler,
torturer
English
to mistreat,
to harass,
to torment
Spanish
acosar,
agobiar,
atormentar
Italian
strapazzare,
assillare,
tormentare,
torturare
German
belästigen,
quälen.
truminàre , vrb rfl Definition
su si mòvere a cropu coment'e po assíchidu; carrigare contras a unu, cracare
Synonyms e antonyms
fritire,
suncai
/
afarcai,
lòmpere,
trubare
Sentences
a sa bénnida de sos canes sas arveghes si sunt totu truminadas
2.
daghi l'at bidu si est truminadu pro li dare a subra
3.
fia sempre nervosu, truminadu, chena poder tènnere paghe
Translations
French
s'agiter
English
to be agitated
Spanish
agitarse
Italian
agitarsi
German
sich heftig bewegen.
trumunzonàre , vrb: trumuzonare Definition
fàere a trumuzone, mòvere a molinadura
Synonyms e antonyms
arremolinai
Etymon
srd.
Translations
French
tourbillonner
English
to whirl
Spanish
girar
Italian
turbinare
German
wirbeln.
truncài , vrb: truncare Definition
segare a límpiu, segare a manera de ndhe istacare s'orrugu (nau meda po cosa tostada, longa), fintzes traessare, passare de una parte a s'àtera de ccn. cosa o logu; nau de sentidos, de unu fàere, de is fortzas, fàere bènnere mancu / fàchere (una faina) a sa trunca e passa = bessiresindhe a sa russa, dare un'aggurgada, una passada lestra
Synonyms e antonyms
arrogai,
immutzurrare,
istuturai,
ruciare,
secare
Sentences
mi assimizo a su chercu de su monte chi sos ramos su tronu li at truncadu (A.Casula)◊ o truncat o aggànciat, o truncat o faghet gantzu ◊ cherias truncare funes e cadenas ◊ est rutu e si at truncadu s'anca ◊ una biga si est truncada ◊ iat tirau a unu cerbu e dh'iat truncau una pala
2.
sa bidha est atraessata dae s'istradone printzipale chi la truncat in duos ◊ at truncau a arrogadura in is ortus po fai debressi
3.
mi truncat donzi àschidu su lassare sa Sardinna ◊ seu preghendi pro chi sa vida mia no bengat truncada ◊ no podiat lassai a issu a si truncai s'ischina po is àterus
Etymon
ltn.
truncare
Translations
French
couper,
casser,
fracturer
English
to cut off,
to break,
to split
Spanish
truncar,
partir
Italian
troncare,
spezzare,
fratturare
German
abschlagen,
abbrechen.
trusàre , vrb Definition
pònnere sa trusa, essire afaciolaos
Synonyms e antonyms
mascarare
| ctr.
iscaratzare
Sentences
a carrasegare sunt dies de trusare ◊ a carrasegare sa pisedhina s'istràviat gioghendhe, a bias trusada ◊ posca de sos impostos, a su secuestradu comintzeint a lu trusare ◊ a carrasegare isse si trusaiat sempre
Translations
French
se déguiser
English
to put on a mask
Spanish
disfrazarse
Italian
mascherarsi
German
sich verkleiden.
trutuliài, trutuliàre , vrb Definition
fàere sa boghe de sa trúturi
Synonyms e antonyms
arrullai 1
Sentences
s'intendhiat su càntigu de sas mérulas e su trutuliare de sas túrtures chi bi fint bolizendhe
Etymon
srd.
Translations
French
roucouler
English
to coo
Spanish
arrullar
Italian
tubare
German
gurren.
tucaràre , vrb: tucherare,
tucorare,
tzucorare Definition
pònnere (bogare) su tzúcuru, comente faet a sola sa figu sicada chistia (si faet bianca)
Synonyms e antonyms
atzucarai,
intucarare
2.
sa càriga si est totu tucorada
Translations
French
sucrer
English
to sugar
Spanish
azucarar
Italian
zuccherare
German
zuckern.
tudài, tudàre , vrb: turai,
tutare Definition
carragiare su fogu, sa braxa, cun su chinisu, carragiare cun terra una css. cosa (mescamente su mortu, is sèmenes) e fintzes badrare, fàere a manera de iscabbúllere de unu cropu, de unu dannu
Synonyms e antonyms
abbuare,
acuae,
acucai,
acusciare,
afufai,
apatai,
atrabentare,
atracare,
cuerrai,
cutzicare,
frànghere,
impertusare,
interrai,
intuzare,
istichire,
istumponai
| ctr.
studai 1
Sentences
tuda su fogu, gai bi durat a cras!
2.
cun pàlia e piconi fiat aproliendi de campusantu anca iat tudau a unu ◊ cussu est coment'e a tutare a unu bibu! ◊ su male che l'at tudadu ◊ unu tempus su mortu lu tutabant in terra ◊ tutant su sèmene cun trazos de ozastru ◊ fait unu fossu e nci tudat su dinai
3.
ch'est rutu dae altu ma sas fàscias de linna chi bi fint suta l'ant tudadu su colpu
Surnames and Proverbs
prb:
a dhi nai biau, candu est mortu e tudau!
Etymon
ltn.
*tutare
Translations
French
enterrer
English
to bury
Spanish
enterrar
Italian
sotterrare,
seppellire
German
eingraben,
begraben.
tullíre, tullíri , vrb: atullire Definition
foedhandho de un'arremu de sa carena, su si fàere coment'e retesu, cancarau, chentza fortza, de no serbire
Synonyms e antonyms
bardai,
cancarare
Sentences
como chi patint sa pena de sos betzos e chi pro ambos nérvios si tullint nemmancu aventurosa ant sa idea (P.Giudice Marras)
Etymon
spn.
tullir(se)
Translations
French
se recroqueviller,
paralyser
English
to numb,
to paralyze
Spanish
entumecerse
Italian
rattrappirsi,
paralizzarsi
German
sich verkrampfen.
tumbài , vrb: atumbae*,
tumbare,
tzumbai Definition
iscúdere is concas apare comente faent is mascos brebeghinos gherrandho; fèrrere o iscúdere a calecunu logu, fintzes po pagu atentzione; fintzes cumbínchere a ccn. a calecuna cosa
Synonyms e antonyms
abbruncai,
atricuai,
becare,
intumbare,
tumbulare
/
fèrrere
/
indúere,
indugi
Sentences
tumbant puzones a sos bidros annapados ◊ fit unu becu chi tumbaiat ◊ tumba tumba e feri feri andit!
Translations
French
heurter,
cogner
English
to bump
Spanish
chocar,
sacudir
Italian
urtare,
sbàttere
German
stoßen.