aggargalài, aggargalàre , vrb Definitzione fàere una moida o sonu coment'e de abba budhindho, chi si pesat a búdhidu, chi orruet de artu in mesu de abba etotu Sinònimos e contràrios abbrubudhai, abbrufulai, acrocuai, aggorgotai, borbogliare, froculare, groggolare, gurgulliare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu gargouiller Ingresu to bubble Ispagnolu gorgotear Italianu gorgogliare Tedescu gurgeln.

aggarrài , vrb: aggarrare, aggherrai, aggherrare Definitzione pigare cun fortza, cun manu firma, poderare Sinònimos e contràrios abbrancai, acafai, acherrai, aciapai, afarcai, afarrancae, aferrai, aggafai, agganciai, aggranfare, agguantai, carrabbusai | ctr. lassare, iscapae Frases dh'iat aggherrau a su tzugu e fiat allupendidhu ◊ iant aggherrau su serbidori e dh'iant arropau ◊ l'at aggarrau che frochedhu, furriau a s'imbesse e li at dau una bella abbinatada ◊ mi at aggarrau e iscutu a gropas de su cabadhu coment'e unu sacu Ètimu ctl., spn. Tradutziones Frantzesu saisir Ingresu to grip Ispagnolu agarrar Italianu afferrare Tedescu packen.

aggatàre , vrb Definitzione fàere a una cata, istrecare, coment'e candho a una cosa (es. istrégiu de làuna) si ponet unu pesu tropu mannu apitzu o si acropat cun cosa grae (es. martedhu): dhu narant po cosas chi no s'istrecant coment'e cosa modhe (comente funt is frutos) ma chi agiúmburant (pagu o meda) Sinònimos e contràrios abbugnai, abbullonare, acatare 2, agiumbare, ammacigai, atzumbarare, atzumbonare, catulare, cerfai, ischerfare, ischertzare, ischitzare, strecae Frases sa màchina at aggatadu unu botighedhu chi che at dadu a suta Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu écraser Ingresu to squash Ispagnolu aplastar Italianu schiacciare Tedescu quetschen.

agghegiàre , vrb: agghejare, aggherjare, agghexare Definitzione giare aggheju, fàere prus biu unu dolore, unu male, tocare una liaga, una ferida, un’arremu malàidu (de malesaura, po pagu atentzione o apostadamente po giare prus dispraxere) a manera de provare dolore torra, giare prus dispraxere, fintzes fàere inchietare; atzitzare is canes, pònnere is canes a cracare a ccn. o un’animale Sinònimos e contràrios abbruncai / aciopai, ateneae, atorigare, auntzare, incidai, inciulai, insissiligai, ubetzare / atunchiare, ingrazare, intriscare, mincidiare, suberiare, trubare Frases bi at calchi cosa de a mie chi no as apretziadu candho ndh’as tentu s’ocasione! – la fit agghegiandhe issu (M.Danese)◊ "Porcrabu, ómine preistóricu cun su cherbedhu apedradu!" – l’at agghegiadu issa ◊ pro l'agghejare fit sempre in preguntas ◊ ponet in urtu s'amore e lu trasformat in ódiu agghejèndhelu in dogni malumore ◊ fogos, traschias e sicagnas ti agghejant sas piaes ◊ ti agghejat chentu e unu male ◊ sos capos de sos Giudeos a Cristos incravadu lu fint agghejendhe giamèndhelu "re" Tradutziones Frantzesu exacerber Ingresu to make worse Ispagnolu exacerbar Italianu esacerbare Tedescu erbittern, quälen

agghentinàre , vrb: ghintinare Definitzione connòschere a su bentinu, a s'assimbígiu a s’aréntzia Sinònimos e contràrios abbentinnare*, abbrembare, aerae, aergiai, assemizare, assimbigiai, atipizare Tradutziones Frantzesu ressembler Ingresu to resemble Ispagnolu parecerse Italianu rassomigliare Tedescu ähneln.

agghirrisonàre , vrb Definitzione fàere a ghirrisone (nau pruschetotu de mata arestada), betare e intrare totu apare; nau de logu, prènnere de matedu cracu chi no faet a dhue passare Sinònimos e contràrios abberrisonare*, aggadhionai, iscrisionare, trabojare, trebedhai / intupire Tradutziones Frantzesu embrouiller, ébouriffer Ingresu to muddle Ispagnolu enmarañarse, enmalecerse Italianu arruffare Tedescu durcheinanderbringen.

aggobbàe, aggobbài, aggobbàre , vrb Definitzione bogare sa gobba, fàere a gobba, atrotigare Sinònimos e contràrios abbajonare, abbrentai, agionedhare, agopedhae, allachedhare, atrotiai, atzumborai, colembrai, corcobare, inconcobare | ctr. intennerare, istirare Frases su telaju de sa bicicleta s'est aggobbau, de comenti seu arrutu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu se voûter Ingresu to bend Ispagnolu encorvarse, agobiarse Italianu ingobbire Tedescu buckelig werden.

aggodhetàre , vrb Definitzione arregòllere o fàere sa godheta: dhu’est s'idea de dha batire (sa cosa, sa gente)/ aggodhetare zente, bestiàmine = circai e portai genti po calincuna necessidadi apretosa, assodhiri su bestiàmini ispainau Sinònimos e contràrios aggodhetonare, ammuntonae, aunire | ctr. iscolletare 2. si sunt aggodhetaos Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu entasser Ingresu to heap Ispagnolu amontonar Italianu ammucchiare Tedescu haufen.

aggodhetonàre , vrb Definitzione fàere su godhetone, s’eremàgiu o muntone de su laore messau prontu po treulare Sinònimos e contràrios afrascalzare, aggodhetare, aggremagliare, apostorzare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu entasser Ingresu to shock Ispagnolu hacer las gavillas Italianu abbicare Tedescu aufschichten.

aggordài , vrb: agodrai, agordai Definitzione abbaidare a unu o una cosa po dha tènnere contu chi no apat dannu, chi no che dha furent / èssi agodrau = acordau, pigau a serbidore, a tzeracu Sinònimos e contràrios acastiai, agguardai, badrare, chistie, coltoire, cultodiare, tentare Frases est agordendi una bingixedha ◊ su mortu in campusantu dh'at aggordau s'interramortus ◊ mi podit aggordai custu caboni po cantu abarru ascurtendi sa missa? ◊ tocat de aggordai is montis de arena e àterus logus bellus po chi no s'isderruant ◊ a issu dhu ponint po agodrai is brebeis Ètimu itl. guardare Tradutziones Frantzesu garder Ingresu to guard Ispagnolu guardar Italianu custodire Tedescu bewachen.

aggorgotài , vrb: grogotai Definitzione fàere sa moida de s'abba candho proet a meda Sinònimos e contràrios abbrubudhai, abbrufulai, acrocuai, aggargalare, borbogliare, froculare, groggolare Tradutziones Frantzesu gargouiller, tomber à verse, gronder Ingresu to bubble, to pelt Ispagnolu caer fragorosamente la lluvia Italianu scrosciare Tedescu rauschen.

aggortedhài , vrb Definitzione púnghere a gurtedhu, a lepedha Sinònimos e contràrios apugnalai, arresorzare, istocagiare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu frapper à coups de couteau, poignarder Ingresu to stab Ispagnolu acuchillar Italianu accoltellare Tedescu erstechen.

aggradàe, aggradài, aggradàre , vrb Definitzione su si alligrare de calecuna cosa, su ndhe tènnere praxere, pràghere o giare praxere Sinònimos e contràrios acaressire, ingajare, aggradèscere, aggradèssere, aggradire, piàchere | ctr. disaggradare, dispiàchere Frases pitzinna, bella pitzinna, cantu mi ses aggradada! ◊ pro contu meu pensada l'apo gai, chi su chi aggradat no istracat mai (Sotgiu)◊ nos at dadu avertéscia de l'aprontaremus berbeche a budhidu ca s'àtera vorta l'est aggradadu meda Tradutziones Frantzesu aimer Ingresu to like Ispagnolu gustar Italianu piacére Tedescu gefallen.

aggradèssere, aggradèssi , vrb: gradèssere Definitzione àere praxere de calecuna cosa, su si ndhe alligrare Sinònimos e contràrios acaressire, aggradae, aggradèscere, aggradire, piàchere / acetai, arriciri | ctr. disaggradare Frases at aggradéssidu meda sos saludos chi li ant fatu tantu piaghere ◊ contivizu apo a tènnere de ti amare de cantu mi aggradesses e t'istimo (M.Murenu)◊ si cancuna cosa de bonu apu fatu, aggradessimidha! Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu apprécier Ingresu to like Ispagnolu agradecer, agradar Italianu gradire Tedescu sich freuen über.

aggradheràre , vrb Definitzione fàere a gràdhera, a bocitedhas Sinònimos e contràrios abballinare Frases est fachendhe sucu ma sa símula no bi aggràdherat Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu faire une boule, bouler Ingresu to roll into a ball Ispagnolu hacer pelotitas Italianu appallottolare Tedescu zur Kugel rollen, mögen.

aggradíre , vrb Definitzione tènnere prexu, abbarrare cuntentos de ccn. cosa Sinònimos e contràrios acaressire, aggradae, aggradèscere, aggradèssere, piàchere | ctr. disaggradai Frases ti pessas chi no mi diat aggradire a bènnere cada die? ◊ nos semus aggradios e nos semus fatos ammoraos ◊ no chirches radichina si ti aggradit su frore Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu plaire, apprécier Ingresu to like Ispagnolu agradar Italianu piacére, gradire Tedescu gefallen, sich freuen über.

aggrancàre , vrb Sinònimos e contràrios acancarronae, aggranciri, cancarai Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu rétracter Ingresu to numb Ispagnolu agarrotar Italianu rattrappire Tedescu verkrampfen.

aggranchizonàre , vrb Definitzione fàere totu a tzirbisas s’orrobba, ponendhodha male Sinònimos e contràrios acarrongiai, afrascillonai, aggrunciare, ammaugionai, apigiare, arruntzai, atavellai, frongire, granculai, iscrafangiai | ctr. istirai 2. giuchiat su coro aggranchizonatu che melachitontza Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu froisser, chiffonner Ingresu to wrinkle Ispagnolu arrugar Italianu sgualcire Tedescu zerknittern.

aggranfàre, aggranfiàre , vrb Definitzione pigare e poderare a forte, betare is farrancas, furare Sinònimos e contràrios abbrancai, acafai, aciapai, afarcai, afarrancae, aferrai, afuruncai, aggafai, agganciai, aggarrai, agguantai, carrabbusai Frases milli e milli manos aggranfant barcas de paza subra a s'undha amiga ◊ aggrànfiat su fúbbaru, si ndhe bogat sa patadesa e lu faghet a cantos Tradutziones Frantzesu chaparder, chiper, saisir Ingresu to pilfer, to grip Ispagnolu ratear Italianu rubacchiare, afferrare Tedescu mausen, ergreifen.

aggrangugliàre , vrb: aggrangulare Definitzione pigare a gangas, pònnere is manos istringhendho in su tzugu; rfl. acapiare, istare impare cun chie no si depet, afancedhare Sinònimos e contràrios aggangae, aggangulitare, apistijare, apuligare, atuduxare, martinicare, spretzugai, strossai Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu étrangler Ingresu to throttle Ispagnolu estrangular Italianu strozzare Tedescu erdrosseln.

«« Torra a chircare