manafídi , nf: manefidi, maninfide, manivide Definitzione anedhu chi s'ómine donat a sa fémina candho si faent isposos Sinònimos e contràrios anedhu, fede, maninfiore, matzete Frases sa manivide de oro chi m'as dadu, in sa losa no la suterro, no: la torro a tie (P.Mereu) Terminologia iscientìfica prd Ètimu itl. mani in fede.
manafuntèsa , nf Definitzione manu afuntesa, pigada, poderada (cun un'àtera manu)/ andhare a m. Sinònimos e contràrios manudenta Frases faghet piaghere candho, cun d-unu pitzinnu a cadhigarone e unu a manafuntesa, recuides a domo (Z.A.Cappai) Ètimu srd.
managhéncia, managhéntzia , nf Definitzione
su èssere managos, ballalloes, bovos
Sinònimos e contràrios
bovéntzia,
boveria,
tramalléntzia
| ctr.
abbistesa,
ispeltitúdine
Frases
tra preitza e managhéntzia, cussu dh'acabbat a fàmini!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
naïveté,
crédulité
Ingresu
naivety
Ispagnolu
simpleza,
memez
Italianu
dabbenàggine
Tedescu
Dummheit.
manàgiu , nm Definitzione su èssere a cumandhu de un'àteru, asuta, prus pagu de un'àteru / pigare m. = pigare possessu Sinònimos e contràrios omenàgiu* Frases Luisicu trabballendu si fut acatau ca manàgiu no fut (B.Lobina).
manàgu , agt, nm Definitzione
persona de pagu contu, chi no est de pònnere in càrculu, chi si lassat pigare in giru, chi no est bonu a nudha, istrossa
Sinònimos e contràrios
bovo,
cocollodho,
cumbessu,
dissalliu,
drodhe
/
ildeoltu,
stramu
/
cartzellete,
fardugu,
lertone
| ctr.
àbbile
Frases
managu dèu ca no seu bonu a fai nudha! ◊ trabballendu, si fut acatau ca managu no fut ◊ mancai sia unu pagu managa, sa bestimenta ti dh'arràngiu dèu ◊ ses tui su managu chi arrogat is tassas isciacuendidhas!◊ chini at fatu custu trabballu fut managu: lah, totu fatu mali est!
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
spn.
monago
Tradutziones
Frantzesu
incapable,
nigaud,
balourd,
niais
Ingresu
clumsy,
foolish,
incompetent,
idiot
Ispagnolu
bobo
Italianu
gòffo ed inètto,
incapace,
babbèo
Tedescu
dumm,
Tölpel.
manàle, manàli , nm Definitzione
in s'arau de linna est unu petzu intrau in s'isteva coment'e una màniga: sa màniga o manu de s'arau, a ue si leat s'arau arandho (in s'arau de ferru is mànigas funt duas)
Sinònimos e contràrios
manile,
manissa,
manua,
manuntza
Frases
tiu Barore, mastru de arados e subra de sa fossa li ant postu una rughe símile a su manale ◊ sos manales de s'aradu antigu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mancheron
Ingresu
plough-stilt
Ispagnolu
esteva,
mancera
Italianu
stégola
Tedescu
Pflugsterz,
Sterz.
manamúnda , nf Definitzione genia de impastu fatu cun terra bianca e pàgia po ischedrare muru Frases su muru de làdiri dhu puliant cun sa manamunda, terra bianca e pallixedha, essiat coment'e a cracina.
manantiàle, manantziàle, manantziàli , agt Definitzione
chi no benit mai mancu, chi sighit
Sinònimos e contràrios
vitàniu
Frases
bena manantiale a ue punnas, inue as agatare pasu e foghe?! ◊ Nostrasegnora est manantziale de donos de su Segnore ◊ fonte ricu manantziale de abbas de consolatzione
Ètimu
spn.
manantial
Tradutziones
Frantzesu
éternellle,
pérenne
Ingresu
perpetual
Ispagnolu
perenne
Italianu
perènne
Tedescu
ewig,
dauernd.
manapàre , avb Definitzione a manu pigada, poderandhosi sa manu s'unu cun s'àteru (destra cun manca, candho duos andhant impare) Sinònimos e contràrios manafuntesa, maningantzada, manudenta Frases in s'aposentu tundhu bi passizat sa fada a manapare a Deu…
manastài , vrb: ammonestai* Definitzione giare ammonestu, avertimentos Sinònimos e contràrios apretzetai, atibbai, avertire, cossizare Frases dhu torraus a manastai segundu sa costumàntzia.
manaxíli , nm: manighile 1,
manixili,
maxili Definitzione
guardabbratzu, genia de màniga de tela o pedhe chi s'imbestit in bratzos fintzes a su cuidu messandho a manu; manighile est fintzes sa màniga a ue si leat s'arau arandho
Sinònimos e contràrios
manghitu,
manile
Frases
po messai tocat a si ponni sa pedhi de ananti e a s'istichiri in bratzus is manixilis ◊ sos messajos faghiant sa messera bene assupridos de pedhes de nanti e de manighiles
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
parement,
mancheron,
poignée
Ingresu
mitten,
handle
Ispagnolu
manopla
Italianu
manòpola
Tedescu
Ärmelaufschlag,
Griff.
mànca , nf Definitzione
comente si abbàidat ainnanti, una de is duas bandhas chi currespondhent a is duas manos; una de is duas manos, cussa chi su prus de sa gente manígiat cun prus pagu abbilesa (dha cumandhat difatis sa perra prus pagu isvilupada de su crebedhu)
Sinònimos e contràrios
| ctr.
dereta
Sambenados e Provèrbios
smb:
Manca
Tradutziones
Frantzesu
gauche
Ingresu
lefthand
Ispagnolu
izquierda
Italianu
sinistra
Tedescu
Linke.
mancàda , nf Definitzione su mancare, su no dhue èssere prus de una cosa, su bènnere mancu Frases sa mancada de su fizu li at fatu farta manna a su babbu ◊ sa mama no l'at mai pótida bajulare sa mancada de su pitzinnu Ètimu srd.
mancài macài
mancài 1 , vrb: ammancai,
mancare Definitzione
bènnere mancu, pèrdere, su dhue àere mancàntzia, farta, su no dhue èssere o èssere pagu de is cosas (aus. èssere, o fintzes àere si su sugetu de su vrb. no est precisu); fàere a mancu, fàere mancàntzias, cosas malas o chi no andhant bene mescamente contras a un'avertimentu o una régula (aus. àere)
Sinònimos e contràrios
afaltai,
miminare,
scimai
/
istramancai
| ctr.
bundhare,
crèschere,
èssere,
subercai
Frases
s'iscuta chi so mancadu mi ch'est pigadu su late in su fogu ◊ sunt duas dies chi mi mancat su bestiàmine ◊ mi est mancadu custu traste: bidu mi l'as? ◊ li sunt mancadas sas fortzas ◊ a cancu cumpàngiu no fiant mancadas is iscrocorigaduras ◊ males za no ndhe mancat a neune ◊ in custu tretu, de intúnigu che ndhe cheret àteru: comente colo sa riga si bidet chi bi ndhe mancat ◊ nos at mancadu cosa dae domo ◊ mi at mancadu bestiàmine ◊ mi sunt mancadas sas berbeghes ◊ de brabeis e angionis no ndi at mancau prus
2.
ei, no apo a mancare de fàghere su chi naras tue!…◊ no as mancadu de fàghere sa faina: lampu!… mandronatzu! ◊ atrus no iant mancau de nai cancu fuedhu in prus ◊ ndh'at contau de fatos in ca fut in Iugoslàvia!… ma ci no est mortu pagu dh'at mancau
3.
mamma mia, perdònami si calchi borta apo mancadu ◊ sa curpa est sa tua ca as mancadu tue ◊ si apu mancau sèndiri pipia bollu èssi perdonara ◊ nàrami in ite apo mancadu pro meritare tanta pena!
Sambenados e Provèrbios
prb:
chie no mancat no est nàschidu
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
manquer,
faire défaut,
commencer à manquer
Ingresu
to be lacking
Ispagnolu
carecer,
faltar
Italianu
difettare,
mancare,
scarseggiare
Tedescu
mangeln,
knapp sein.
mancalóru , nm: mucalori,
mucaloru,
mucarolu,
mucaroru,
muncaloru Definitzione
pannighedhu piticu de pònnere in busciaca po frobbire pagu cosa
Sinònimos e contràrios
mucadore,
mucadoredhu
Frases
zammi su mucarolu po mi dh'issacuare…◊ assora si usiant sos mancaloros a cuadros rúgios
Ètimu
itl., srd.
moccaiolo + mucadore
Tradutziones
Frantzesu
mouchoir
Ingresu
handkerchief
Ispagnolu
pañuelo
Italianu
fazzolétto da naso
Tedescu
Taschentuch.
mancaméntu , nm Definitzione
su mancare, su bènnere mancu, su no dhu'èssere de una cosa; crica de bestiàmene furau, de cosa chi mancat
Sinònimos e contràrios
perdimentu
| ctr.
iscroidura
Maneras de nàrrere
csn:
èssere a mancamentos de coro = zúghere su coro chi istat male, benindhe mancu, coment'e arrimèndhesi; èssere in mancamentu = chirchendhe cosa chi at mancadu, prus che àteru pro fura
Frases
isto guasi in mancamentu, sufritendhe s'irraighinadura patida dae candho andhei a iscola ◊ s'oghiada de issa dhi poniat unu sfinitzu prus mannu de su mancamentu chi dhi fiat pigau (I.Lecca)◊ amus afiladu fatu de sa trata, in mancamentu de sas bacas ◊ in montes bi at coladu zente in mancamentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
manque
Ingresu
cash short
Ispagnolu
falta,
mancamiento
Italianu
ammanco
Tedescu
Manko.
mancànscia, mancànsia , nf: mancàntzia,
mancàssia Definitzione
su mancare de calecuna cosa chi dhue serbit, nau siat de cosas candho funt chentza calecuna parte, o faent a fossu ue depent èssere bene in paris, e siat de su cumportamentu de chie, mescamente cun curpa, no faet su dovere, su giustu, o faet male
Sinònimos e contràrios
afatallu,
falta,
fresa 1,
manchítzia,
pecadu
| ctr.
sobra
Frases
in cust'intúnigu chi ant fatu che at mancàssia: est a fossos! ◊ sa binza si l'at comporada fata ma bi aiat mancàntzias e bi at sighidu a prantare fundhos
2.
Deus at a cumpadessi is mancàntzias nostas ◊ connosco sas mancànsias mias ◊ oe duas arrigas cherzo iscríere: si no dhu fatzo mi sento in mancàntzia ◊ apo pecadu in òperas, pessos e mancàssias ◊ cussos no si connoschent chi sunt in mancàntzia! ◊ pro cussa mancànscia mi li so atraghentadu ◊ mancàntzia manna no mi ndi as connotu: poita ses primau cun mimi? ◊ tue non sentis vilesa ne mancàntzia!
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
manque,
carence,
faute,
omission
Ingresu
defect,
omission
Ispagnolu
falta
Italianu
mancanza,
carènza,
deficiènza,
lacuna,
manchevolézza,
omissióne
Tedescu
Mangel,
Verfehlung.
mancànte , agt: mancanti Definitzione
nau de cosa, chi no dhu'est totu, chi no est su tanti giustu (e fintzes chi no est fata bene, chi tenet pecu, neghe); nau de gente, chi no est tanti giusta de conca, chi est fora de tinu (si narat fintzes de chie orruet chentza atuamentos candho dhi benit atacu de malegaducu), chi no si cumportat bene; nau de una línia serrada, chi est tundha ma no parívile, no totue chepare (o a distàntzia diferente de su centru)
Sinònimos e contràrios
faltu,
iscassu
/
macu
| ctr.
bundhante,
bundhansciosu
Frases
cantu sunt torraos acatant custa robba mancante: tandho ghirant e dant sa denúntzia ◊ isse est mancante de talentu tantu chi dat provas de veru tontu ◊ cussu est ómine mancante de sentidu ◊ cuss'ómini est mancanti de unu bratzu ◊ coment'e limpiadura est unu paghedhu mancanti
2.
mancantedhu est, custu piciochedhu: arrebbugiu chi no fait! ◊ ant fuidu che pópulu mancante (P.Cau)◊ su babbu istaiat che mancante mirendhe si podiat bídere su fizu torrendhe ◊ orabrora so istadu mudu pario unu mancante, comente sa pudhedra mi ndhe at betadu ◊ sas àteras fint tontas o mancantes e ant trascuradu totu ◊ cussos sunt ventureris mancantes e ingurdos
Tradutziones
Frantzesu
manquant,
imparfait,
hors de raison,
elliptique
Ingresu
lacking,
out of one's mind
Ispagnolu
que falta,
carente,
chiflado,
elíptico
Italianu
mancante,
carènte,
imperfètto,
fuòr di sénno,
ellìttico
Tedescu
mangelnd (di = an+ Dat.),
fehlend,
verrückt.