stramudài , vrb Definizione cambiare su bestimentu chi si portat bestiu Sinonimi e contrari atramudai, cambiai, mudai, tramudai Frasi bandu a mi stramudai, ca seu totu isciustu Etimo srd. Traduzioni Francese changer de vêtement Inglese to change one's dress Spagnolo cambiarse, mudarse Italiano cambiare vestito Tedesco sich umziehen.
stramudíri , vrb: istramudire* Definizione cambiare colore in cara po arrennegu, assíchidu, ispantu Sinonimi e contrari incerai, irgrisire, stramudiai Traduzioni Francese se troubler Inglese to get upset Spagnolo demudarse Italiano turbarsi Tedesco sich beunruhigen, sich verwirren.
stramutíri , vrb Definizione cambiare colore in cara po assíchidu o àtera timoria manna de comente si arretirat su sàmbene e fintzes coment'e immadoinare, pèrdere is atuamentos Sinonimi e contrari istrementire / irgrisire, istramudire* Traduzioni Francese pâlir, assommer Inglese to turn white Spagnolo empalidecer, demudarse Italiano sbiancare, stramortire Tedesco blaß werden, in Ohnmacht fallen.
straulài, straulgiài, straullài , vrb: istraullai* Definizione fàere sonos e tzàcurros, fàere avolotu, burdellu, prus che àteru sonare a improdhu, betare tzérrios; fintzes fàere impresse, a sa lestra; giare una briga, istrunchiare a unu Sinonimi e contrari atrobodhare, batagugliare, sciambullai, streulai, strichillonai, strulliare / briare, certai Frasi straulla su sonetu, tui, ca no s'intendit! ◊ su sonadori straullat sa launedha e is invitaus badhant 2. toca, straulladí: poni a postu cussas mesas e is cadiras! ◊ is isparus ant straullau is perdixis chi beniant a si apatai asuta de is fundus de sermentu in bíngia ◊ piga una pértia e straulla su molenti, faidhu camminai! 3. si est arrísida e no mi at straulau Traduzioni Francese tapoter, racler Inglese to strum Spagnolo aporrear, rascar Italiano strimpellare Tedesco klimpern auf.
stravaciài , vrb Definizione portare s'arrobba, su bestimentu a stravàciu Sinonimi e contrari frustatzare, isballare, istrabatzare Etimo srd. Traduzioni Francese user Inglese to wear (out) Spagnolo desgastar Italiano logorare Tedesco abtragen.
straviài 1 , vrb: istrabiare* 1 Definizione essire de su camminu, cambiare camminu, ma fintzes cambiare bestimentu; passare ora iscaitzos, divertindho, chentza pentzare a su dovere, a su trebballu, a is impreos; fàere cosa chentza si lassare bíere e ne intèndhere, cambiare camminu a manera de no bíere o atobiare a ccn. o calecuna cosa / s. su corpu = fràngheresi, bardàresi su corpu, a manera de no li fèrrere Sinonimi e contrari desogai, disaviare, stressiai, traviare 3. is furonis intrant a furai piotibioti straviendi is castiadoris (F.Carlini)◊ a issu tocat a dhu straviai che pesta Traduzioni Francese esquiver Inglese to avoid Spagnolo esquivar Italiano schivare Tedesco ausweichen.
strebíri , vrb: istrobeire*, strobiri Definizione pigare o bogare sa trobea a un'animale; fintzes istacare cosa arréschia, iscapiare, lassare andhare líbberos / strebiri sa medassa = (in suspu), arranzare sa chistione Sinonimi e contrari istravare, istrobejare | ctr. trebeire 2. fui strebendindi s'angionarxu, ca fiat arrésciu in mesu de s'arruarxu parendi lobus! ◊ su meri fuat strobendu e misurendu sa funi Traduzioni Francese dépêtrer, sortir Inglese to unhobble Spagnolo desapiolar, desmanear Italiano spastoiare Tedesco von den Fußfesseln befreien.
strecàe, strecài , vrb: istercare* Definizione incracare a forte o cun pesu tropu, pistare sa cosa a manera de dha crepare e alladiare / strecai fàuas = contare o istare contandho fàulas Sinonimi e contrari aggatare, cerfai, ischerfare, ischitzare, istrechedhai 2. si dha strecais una fàua, is carabbineris!…◊ ma bai, toca, ita mi strecas?! Traduzioni Francese écraser Inglese to crush, to press Spagnolo aplastar Italiano schiacciare Tedesco quetschen.
strechedhài , vrb Definizione papare matzigandho a tzàcurru Sinonimi e contrari matziai, trachedhare Etimo srd. Traduzioni Francese croquer Inglese to munch Spagnolo picotear Italiano sgranocchiare Tedesco knabbern.
strègiri , vrb: istrègere*, strexi, strèxiri Definizione passare a frigadura calecuna cosa (prus che àteru orrobba) po ndhe suspire abba, pruine, asciutare, illimpiare o àteru / s. su nasu = innisire, mucai Sinonimi e contrari brobbire, frobbire, trèghere Frasi strexidí is ogus! ◊ fustei strexassindi su mucu e acabbidimidha! ◊ chi si strexiat su mucu fadiat mellus bèni! ◊ dh'apu stréxiu sa cara, luxiat prus de su soli 2. su casu papadhu a pítzia pítzia: ispaciau cussu ti strexis!… Traduzioni Francese essuyer Inglese to wipe (off) Spagnolo limpiar, enjugar Italiano astèrgere, tèrgere Tedesco trocknen, abwischen.
stremessíri , vrb: estremessiri* Definizione trèmere totu de s'assíchidu, de sa timoria Sinonimi e contrari acicai, asciuconare, asciustrare, aterrighinare, ilgirare, ispantamare, ispramai, istrementire, isturdinare 2. Maria dh'iat bitu, stremessia de cara, morta in terra fiat istada narendu "O fillu miu!" Traduzioni Francese sursauter Inglese to shudder, to give a start Spagnolo estremecer Italiano sussultare, rabbrividire Tedesco zusammenzucken, schaudern.
stressiài , vrb: istressai*, strissiai Definizione furriare, cambiare caminu, pigare àtera filada Sinonimi e contrari cansai 1, irvertzare, smasciai Frasi dhu depiant pigai a s'origa a usu de bòis a dhu fai strissiai a crésia! Traduzioni Francese tourner Inglese to turn Spagnolo doblar, girar Italiano svoltare Tedesco einbiegen.
strichidhài , vrb: istrinchidhare*, stridhicai, stridhincai, strinchidhai Definizione brillare, iscúdere, fèrrere atesu sa cosa a istídhigos o modhe modhe, isciúndhere cun istídhigos de cosa chi brínchidat (es. fintzes comente faet s'ispumante o àtera cosa gasada) Sinonimi e contrari abbrubudhai, botiare, frofroai, ischirtzare, santziare, sbrufulai, tzampulicare Frasi strichidha àcua santa, debressi! ◊ no bollu a mi strichidhai cuss'àcua! ◊ dh'at totu stridhicau de carcina ◊ po fai sa frégua si stridhicat àcua frida apitzus de sa símbua ◊ cun totu cussu ludu dha strichidhant 2. dha biu essendi de mari strichidhada e currendi a s'istrumpai in s'arena Traduzioni Francese gicler, éclabousser Inglese to splash Spagnolo salpicar Italiano schizzare, inzaccherare Tedesco bespritzen, beschmutzen.
strigiulài , vrb: istrigiulare* Definizione frigare a istrígiula, passare s'istrígiula 2. cussa est sempri strigiulendi in dugna furrungoni, fendi pràngius e cenas Traduzioni Francese étriller Inglese to curry Spagnolo bruzar Italiano strigliare Tedesco striegeln.
striscinài, strisiài, strisinài , vrb: istrisignare* Definizione pigare o andhare a tragu, a su friga friga, a su trísina trísina Sinonimi e contrari atrasinai, istrascinai, traginare, trazare, trijinare Traduzioni Francese traîner Inglese to drag Spagnolo arrastrar Italiano strisciare, strascinare Tedesco kriechen, schleppen.
strochillài , vrb: strocillai Definizione foedhare trochendho is murros e cambiandho sa boghe o fàere ingestos coment'e po pàrrere un'àteru po dhu pigare a befa, po erríere Sinonimi e contrari istòlchere, istrochire, istrochizare / cantonare, ifutire Frasi gopai fiat prexau candu as cumentzau a strochillai sa prallata! Etimo srd. Traduzioni Francese singer Inglese to ape Spagnolo remedar Italiano scimmiottare Tedesco nachäffen.
strogài, strogàri , vrb Definizione iscapiare cosa acapiada, fàere a lómboru su filu de una madassa, ispodhicare cosa imbodhigada: in cobertantza, arrangiare una chistione; fintzes atrotigare, furriare Sinonimi e contrari illiare, isòlbere, isprèndhere, scapiai / tirai | ctr. acapiae, prèndhere, trogai Frasi strogaidhu is manus e is peis e lassaidhu andai! ◊ iant strogau is funis e, isprata sa vela maista, si fuant móvius ◊ tocat a strogari cust'auera de su truncu 2. tui no andas a logu perunu, ca sa madassa dha strogu dèu! 3. a su pilloni dh'at strogau su tzugu e si dh'at papau Etimo srd. Traduzioni Francese défaire, dénouer Inglese to unlace Spagnolo desatar Italiano sciògliere, slacciare Tedesco lösen, aufschnüren.
stronài 1 , vrb: istronae* Definizione fàere sa conca a casidhu, coment’e a moida a fortza de intèndhere, cunfúndhere de no atuare bene Sinonimi e contrari alloriai, atordire, atronai, scilibriri Frasi issa tenit abbisóngiu de arriposai e nosu seus stronandudedha cun is ciaciarras nostras 2. prus de unu est abarrau stronau de cudha cultura italiana chi no bolit lassai funi longa a sa cultura sarda (A.Satta) Traduzioni Francese étourdir Inglese to confuse Spagnolo aturdir Italiano frastornare Tedesco belästigen.
stronciài , vrb: istrunchiare*, strunciai (strun-ci-a-i) Definizione fàere una cosa a stròncius, a orrugos; segare a istúturu, arrespòndhere male, pigare a boghes, de malu crabbu, murrungiare, brigare Sinonimi e contrari arrogai, secare, struncionai / abboluire, abbruncai, ataciai, chelcire, irmurrare, sbruncai, struncionai, trilliare Frasi pigat su pani, dhu strònciat e si ponit a papai ◊ seu giai stroncendumindi un'arrogu, de cussu pani! 2. no bollu strunciai, ma certus dotoris funt cumbintus de isciri curai su malàdiu ◊ seu discuidau e tenint arrexoni de mi strunciai Traduzioni Francese démolir (fig.), gronder, blâmer Inglese to put down, to scold Spagnolo vapulear, reprobar Italiano stroncare, sgridare, biasimare Tedesco abbrechen, ausschimpfen, tadeln.
strufudhíre , vrb Sinonimi e contrari afutire, impipai 1, strafudhai Traduzioni Francese s'en ficher Inglese not to give a damn Spagnolo pasar Italiano fregàrsene Tedesco pfeifen (auf).